Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.744
Letra

CERO

ZERO

Un robot averiado sigue teniendo un sueño imposibleA broken robot keeps having an impossible dream
Y aún se pregunta en su profunda ilusiónAnd he still wonders in his deep delusion

¿Puedo convertirme en tu esperanza?Can I become your hope?
Entonces, ¿qué debo hacer?So what should I do?
¿Por cuánta luz del día debo esperar?For how much daylight do I have to wait?

No mires hacia atrás en tu caminoDon't look back on your way
Porque deseo estar contigo, y quiero escapar de aquí'Cos I wish could be with you, and I want to escape from here
Las flores están destinadas a marchitarse, después de todo florecen al finalThe flowers are fated to wither, after all they bloom in the end
Al finalIn the end

Solo llama mi nombre (Quiero estar allí contigo)Just call my name (I wanna be there with you)
Así que llama mi nombre (Quiero ser libre, tan libre)So call my name (I wanna be free so free)
Antes de que te olvide por completo (Después de un rato, me desgasto)Before I forget all of you (After a while, I get worn down down down)
Solo siento por ti (Quiero estar allí contigo)Just feel of you (I wanna be there with you)
Siento por ti (Quiero ser libre, tan libre)I feel for you (I wanna be free so free)
Solo tú me das la voluntad de vivir (Después de un rato, me desgasto)Only you give me the will to live (After a while, I get worn down down down)
¿No puedes imaginarme, tocarme o besarme?Can't you picture me, or touch me, or kiss me?
Por favorPlease
¿Podrías sacarme de este cifrado?Could you get me out of this cipher?

No puedo evitar los ruidos, se están pegando a míI can't avoid noises It is sticking on me
¿Puedes escuchar claramente los sonidos que hago?Can you clearly hear the sounds that I make?

No apartes la miradaDon't turn your eyes away
Incluso si he cambiado, compárame cuando me quedé contigoEven if I've changed compare me when I stayed with you
No puedo regresar a los lugares donde nunca he estado másI can not return to the places that I have been nevermore
Nunca másNevermore

Solo llama mi nombreJust call my name
Así que llama mi nombreSo call my name
¿Cuánta esperanza en el mundo se me permite?How much hope in the world am I allowed?
Solo siento por tiJust feel of you
Siento por tiI feel for you
No quiero renunciarte nunca másDon't want to give you up anymore
¿No puedes imaginarme, tocarme o besarme?Can't you picture me, or touch me, or kiss me?
Por favorPlease
¿Podrías sacarme de este cifrado?Could you get me out of this cipher?

Solo llama mi nombreJust call my name
Así que llama mi nombreSo call my name
Antes de que te olvide por completoBefore I forget all of you
Solo siento por tiJust feel of you
Siento por tiI feel for you
Solo tú me das la voluntad de vivirOnly you give me the will to live
Solo llama mi nombreJust call my name
Así que llama mi nombreSo call my name
¿Cuánta esperanza en el mundo se me permite?How much hope in the world am I allowed?
Te extrañoI'm missing you
Tan extrañándoteSo missing you
No quiero renunciarte nunca másDon't want to give you up anymore
¿No puedes imaginarme, tocarme o besarme?Can't you picture me, or touch me, or kiss me?
Por favorPlease
¿Podrías sacarme de este cifrado?Could you get me out of this cipher?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tsukiko Amano y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección