Transliteración y traducción generadas automáticamente
Koi
Koi
Aujourd'hui c'est le jour de ramassage des déchets
きょうはもえないごみのかいしゅううび
Kyou wa moenai gomi no kaishuubi
À sept heures du matin, le réveil sonne ding ding ding
あさの7(しち)じにめざましりんりんりん
Asa no 7(shichi)ji ni mezamashi rinrinrin
Je prends une douche et je me maquille légèrement
シャワーをあびてうすげしょうする
Shawa- wo abite usugeshou suru
Faisons semblant de ne rien savoir et saluons-nous
なにくわぬかおしてあいさつしよう
Nani kuwanu kao shite aisatsu shiyou
J'écoute le bruit de la clé dans la serrure (respiration 2x)
かぎあなのおとにみみをすまして (しんこきゅう 2x)
Kagiana no oto ni mimi o sumashite (shinkokyuu 2x)
Je sens le doigt tourner la poignée (espèce 2x)
ドアノブをまわすゆびをかんじて (えすぱー 2x)
Doanobu wo mawasu yubi wo kanjite (esupa- 2x)
Trois secondes plus tard, je te rejoins discrètement (mystère 2x)
3(さん)びょうあとからこっそりつける (みすてりー 2x)
3(san)byou ato kara kossori tsukeru (misuteri- 2x)
Un rendez-vous de dix secondes
10(じゅう)びょうだけのランデヴ
10(juu)byou dake no randevu
Un rendez-vous jusqu'à la poubelle
ごみすてばまでのランデヴ
Gomi suteba made no randevu
"Bonjour !"
"おはようございます"
"ohayou gozaimasu"
L'amour sentimental doit se terminer
センチメンタルなこいはそつぎょうしなきゃ
Senchimentaru na koi wa sotsugyou shinakya
Je dois devenir la personne qui te correspond
あなたににあうひとにならなきゃ
Anata ni niau hito ni naranakya
Le pot de pélican que je chérissais doit être livré
あざかっていたペリカンビンはいたつしなきゃ
Azakatte ita perikan bin haitatsu shinakya
"Je ne peux pas rester comme ça"
"このままではだめよ"
"kono mama dewa dame yo"
Je le sais
わかってます
Wakatte'masu
Toi à la gare, moi dans ma chambre
あなたはえきにわたしはへやに
Anata wa eki ni watashi wa heya ni
Le soleil qui brille me fait mal aux yeux
ふりそそぐたいようがめにいたい
Furisosogu taiyou ga me ni itai
En réalité, ma tension est à quatre-vingts la nuit
じつはよるがたけつあつ80(はちじゅう)
Jitsu wa yorugata ketsuatsu 80(hachijuu)
Le matin, je suis faible
あさによわいたちです
Asa ni yowai tachi desu
J'écoute le bruit de la clé dans la serrure (respiration 2x)
かぎあなのおとにみみをすまして (しんこきゅう 2x)
Kagiana no oto ni mimi o sumashite (shinkokyuu 2x)
Je sens le doigt tourner la poignée (espèce 2x)
ドアノブをまわすゆびをかんじて (えすぱー 2x)
Doanobu wo mawasu yubi wo kanjite (esupa- 2x)
Trois secondes plus tard, je te rejoins discrètement (mystère 2x)
3(さん)びょうあとからこっそりつける (みすてりー 2x)
3(san)byou ato kara kossori tsukeru (misuteri- 2x)
Un rendez-vous de dix secondes
10(じゅう)びょうだけのランデヴ
10(juu)byou dake no randevu
Un rendez-vous de deux jours par semaine
しゅうにふつかだけのランデヴ
Shuu ni futsuka dake no randevu
"Aujourd'hui, il fait beau, hein, hé hé hé"
"きょうははれましたねうふふうふふ"
"kyou wa haremashita ne ufufu ufufu"
L'amour un peu reclus doit se terminer
ひきこもりがちなこいはそつぎょうしなきゃ
Hikikomorigachi na koi wa sotsugyou shinakya
Je dois améliorer mes compétences pour toi
あなたのためにすきるあげなきゃ
Anata no tame ni sukiru agenakya
Cette année, je dois acheter un bikini sexy
ことしこそはせくしーなビキニかわなきゃ
Kotoshi koso wa sekushi- na bikini kawanakya
"Je ne peux pas rester comme ça"
"このままではだめよ"
"kono mama dewa dame yo"
Je le sais
わかってます
Wakatte'masu
L'amour sentimental doit se terminer
センチメンタルなこいはそつぎょうしなきゃ
Senchimentaru na koi wa sotsugyou shinakya
Je dois devenir la personne qui te correspond
あなたににあうひとにならなきゃ
Anata ni niau hito ni naranakya
Je dois livrer la demande de paiement que j'ai faite par erreur
まちがってきたせいきゅうしょおとどけしなきゃ
Machigatte kita seikyuusho otodoke shinakya
"Je ne peux pas rester comme ça"
"このままではだめよ"
"kono mama dewa dame yo"
Je le sais
わかってます
Wakatte'masu
Toi, un homme d'affaires élégant et respectable
あなたはりんじんりっぱなさらりまん
Anata wa rinjin rippa na sarari-man
La personne que j'ai rencontrée l'année dernière.
きょねんこしてきたひと
Kyonen koshite kita hito




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tsukiko Amano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: