Traducción generada automáticamente

Camellia
Tsukiko Amano
Camellia
Anata ga kirisoroete iru watashi no kurokami wa
Najimanu kaze ni furete buzama ni yureru
Anata wa kumiageta mizu wo nokosazu ni ataeru
Kisetsu hazure no naka fukurande wa hajiketa
* i can only bloom my wishes.
You're my all.
Chanto mieteru?
Garandou ni saku anata ni somerareta akai hana
My watches never stop anytime, anywhere.
You're my dear.
Anata ga moshi totsuzen tomatte ugokanaku nattemo
Tsugitsugi to koboreru hana wo dareka ga fumanu you ni
Kakiatsumeru sono te no bukotsu na katachi
Tsuchi ni mamirete hokorobita anata no tenohira to
Kitsuku karameatte itagatte wa waratta
I can only bloom my wishes.
You're my all.
Koko de miteru
Otona ni natte yukkuri to maruku naru hitomi mo
My watches never stop anytime, anywhere.
You're my dear.
Anata to iru senaka no neji ga tomaranai you ni
Oreta ude to mogareta ashi to
Houridasareta karada ni
Kusuri wo nuri aibu shita
I will be staying with you.
* repeat
I can only bloom my wishes.
My watches never stop anytime, anywhere.
(x2)
Camelia
Anata ga kirisoroete iru
mi cabello negro está cortado por ti
Tocado por el viento desconocido, se balancea torpemente
Tú me das agua destilada sin dejar rastro
Dentro de una temporada fuera de lugar, creció y explotó
* Solo puedo florecer mis deseos.
Tú eres mi todo.
¿Puedes ver claramente?
En el jardín florecen las gardenias, teñidas de rojo
Mis relojes nunca se detienen en cualquier momento, en cualquier lugar.
Tú eres mi querido.
Aunque de repente te detengas y no te muevas
Una a una, las flores caen como si nadie las criticara
Reuniendo esas manos, una forma sólida
Ensuciadas de tierra y desgastadas, tus palmas
Se entrelazan firmemente, se abrazan y se ríen
Solo puedo florecer mis deseos.
Tú eres mi todo.
Estoy viendo desde aquí
Incluso tus ojos que se vuelven redondos y lentamente maduran
Mis relojes nunca se detienen en cualquier momento, en cualquier lugar.
Tú eres mi querido.
Para estar contigo, como si la tuerca en tu espalda no se detuviera
Con brazos rotos y piernas cansadas
En un cuerpo desgarrado
Frotando medicina, acariciando
Estaré contigo.
* repetir
Solo puedo florecer mis deseos.
Mis relojes nunca se detienen en cualquier momento, en cualquier lugar.
(x2)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tsukiko Amano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: