Traducción generada automáticamente

Just Call My Name
Tsukiko Amano
Sólo tienes que llamar a mi nombre
Just Call My Name
Bloqueé el amor pero sigue creyendo en un sueño imposibleI blockened love but keeps believe in impossible dream
Y todavía se pregunta en su profunda ilusiónAnd he still wonders in his deep illusion
¿Puedo convertirme en tu esperanza?Can I become your hope
Entonces, ¿qué debo hacer?So what should I do
Por cuánta luz del díaFor how much daylight
¿Tengo que esperar?Do I have to wait?
No mires atrás en tu caminoDon't look back on your way
Ojalá pudiera estar contigoI wish I could be with you
Y quiero escapar de aquíAnd I want to escape from here
Cuanto más esperé para marchitarmeThe longer I waited to wither
Después de toda la sangre al finalAfter all the blood in the end
Al finalIn the end
Sólo llámameJust call my name
Así que llámameSo call my name
Antes de que os olvide a todosBefore I forget all of you
Sólo siento de ti, lo siento por tiJust feel of you, I feel for you
Sólo tú me das la voluntad de vivirOnly you give me the will to live
¿No puedes imaginarme, tocarme, o besarme, por favor?Can't you picture me, or touch me, or kiss me please?
¿Podrías sacarme de esta cifra?Could you get me out of this cipher?
No puedo evitar ruidosI can't avoid noises
Me está escondiendoIt is sneaking on me
¿Puedes escuchar claramenteCan you clearly hear
¿Los sonidos que hago?The sounds that I make?
No apartes los ojosDon't turn your eyes away
Incluso si cambioEven if I change
Ven aquí, me quedaré contigoCome here, I'll stay with you
No puedo volver a los lugares en los que he estadoI cannot return to the places that I have been
Nunca más, nunca másNevermore, never more
Sólo llámameJust call my name
Así que llámameSo call my name
Cómo caigo en este mundo estoy soloHow I fall in this world I'm alone
Sólo siento de ti, lo siento por tiJust feel of you, I feel for you
No quiero rendirte másI don't want to give you up anymore
¿No puedes imaginarme, tocarme, o besarme, por favor?Can't you picture me, or touch me, or kiss me please
¿Podrías sacarme de esta cifra?Could you get me out of this cipher?
Sólo llámameJust call my name
Así que llámameSo call my name
Antes de que os olvide a todosBefore I forget all of you
Sólo siento de ti, lo siento por tiJust feel of you, I feel for you
Sólo tú me das la voluntad de vivirOnly you give me the will to live
Sólo llámameJust call my name
Así que llámameSo call my name
Cómo caigo en este mundo estoy soloHow I fall in this world I'm alone
Te extraño, así que te extrañoI'm missing you, so missing you
No quiero rendirte másDon't want to give you up anymore
¿No puedes imaginarme, tocarme, o besarme, por favor?Can't you picture me, or touch me, or kiss me please?
¿Podrías sacarme de esta cifra?Could you get me out of this cipher?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tsukiko Amano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: