Traducción generada automáticamente
Just Call My Name
Tsukiko Amano
Sólo tienes que llamar a mi nombre
Just Call My Name
Bloqueé el amor pero sigue creyendo en un sueño imposible
I blockened love but keeps believe in impossible dream
Y todavía se pregunta en su profunda ilusión
And he still wonders in his deep illusion
¿Puedo convertirme en tu esperanza?
Can I become your hope
Entonces, ¿qué debo hacer?
So what should I do
Por cuánta luz del día
For how much daylight
¿Tengo que esperar?
Do I have to wait?
No mires atrás en tu camino
Don't look back on your way
Ojalá pudiera estar contigo
I wish I could be with you
Y quiero escapar de aquí
And I want to escape from here
Cuanto más esperé para marchitarme
The longer I waited to wither
Después de toda la sangre al final
After all the blood in the end
Al final
In the end
Sólo llámame
Just call my name
Así que llámame
So call my name
Antes de que os olvide a todos
Before I forget all of you
Sólo siento de ti, lo siento por ti
Just feel of you, I feel for you
Sólo tú me das la voluntad de vivir
Only you give me the will to live
¿No puedes imaginarme, tocarme, o besarme, por favor?
Can't you picture me, or touch me, or kiss me please?
¿Podrías sacarme de esta cifra?
Could you get me out of this cipher?
No puedo evitar ruidos
I can't avoid noises
Me está escondiendo
It is sneaking on me
¿Puedes escuchar claramente
Can you clearly hear
¿Los sonidos que hago?
The sounds that I make?
No apartes los ojos
Don't turn your eyes away
Incluso si cambio
Even if I change
Ven aquí, me quedaré contigo
Come here, I'll stay with you
No puedo volver a los lugares en los que he estado
I cannot return to the places that I have been
Nunca más, nunca más
Nevermore, never more
Sólo llámame
Just call my name
Así que llámame
So call my name
Cómo caigo en este mundo estoy solo
How I fall in this world I'm alone
Sólo siento de ti, lo siento por ti
Just feel of you, I feel for you
No quiero rendirte más
I don't want to give you up anymore
¿No puedes imaginarme, tocarme, o besarme, por favor?
Can't you picture me, or touch me, or kiss me please
¿Podrías sacarme de esta cifra?
Could you get me out of this cipher?
Sólo llámame
Just call my name
Así que llámame
So call my name
Antes de que os olvide a todos
Before I forget all of you
Sólo siento de ti, lo siento por ti
Just feel of you, I feel for you
Sólo tú me das la voluntad de vivir
Only you give me the will to live
Sólo llámame
Just call my name
Así que llámame
So call my name
Cómo caigo en este mundo estoy solo
How I fall in this world I'm alone
Te extraño, así que te extraño
I'm missing you, so missing you
No quiero rendirte más
Don't want to give you up anymore
¿No puedes imaginarme, tocarme, o besarme, por favor?
Can't you picture me, or touch me, or kiss me please?
¿Podrías sacarme de esta cifra?
Could you get me out of this cipher?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tsukiko Amano e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: