Transliteración y traducción automáticas

Utsushie
Tsukiko Amano
Abbild
Utsushie
Ich wollte mit dir gemeinsam bis ans Ende gehen
あなたとならんでどこまでもいきたかった
Anata to narande doko made mo ikitakatta
Als würden wir über die blauen und strahlenden Wiesen rennen
あおくかがやくそうげんをかけっこするように
Aoku kagayaku sougen o kakekko suru you ni
Ich konnte nicht aufholen und bin verloren gegangen
おいつけなくてはぐれてしまった
Oitsukenakute hagurete shimatta
In jener Jahreszeit atme ich immer noch ein
あのきせつのなかでわたしはまだいきをしてる
Ano kisetsu no naka de watashi wa mada iki o shiteru
Es ist in Ordnung, fest verbunden zu sein, es lässt uns reglos werden
きつくむすんでしまっていいよみうごきできない
Kitsuku musunde shimatte ii yo miugoki dekinai
Lass uns zusammen lachen, vom Ende der Welt aus
ふたりわらっていようよせかいのはてから
Futari waratte iyou yo sekai no hate kara
Wir lösen jeden einzelnen vertauschten Knopf
かけちがえたぼたんをひとつずつはずして
Kakechigaeta botan o hitotsu zutsu hazushite
Um noch einmal zum Anfang zurückzukehren
もういちどはじまりにもどるの
Mou ichido hajimari ni modoru no
Von deiner Hand geleitet habe ich die Liebe erfahren
そのてにみちびかれてあいをおぼえた
Sono te ni michibikarete ai o oboeta
Du warst das Licht, das mich erhellte
あなたは)わたしをてらすひかりだった
(Anata wa) watashi o terasu hikari datta
Jedes Mal, wenn wir in unseren Herzen nachspüren
ふたりは)むねのなかたしかめるたび
(Futari wa) mune no naka tashikameru tabi
Wird alles auf den Kopf gestellt
さかさまになる
Sakasama ni naru
Unvergängliche Liebe, wir werden ewig sein
Un-lasting love)わたしたちはえいえんになる
(Un-lasting love) watashitachi wa eien ni naru
Unvergänglicher Traum, wir tanzen in dem Schmerz
Un-lasting dream)いたみをだいてまいおどるの
(Un-lasting dream) Itami o daite maiodoru no
Bei Dämmerung breiten wir uns aus und spiegeln uns
たそがれにはばたけふたりをうつして
Tasogare ni habatake futari o utsushite
Ich blicke auf die stehengebliebene Uhr
とまってしまったびょうしんをながめては
Tomatte shimatta byoushin o nagamete wa
Und fühle mich schwindelig von dem Fluss der Menschen
いきかうひとのながれにめまいがしてた
Ikikau hito no nagare ni memai ga shiteta
Wohin führt die ziellose Zeit, die fortwährend verläuft?
あてもなくつづいてるしょうしょうはどこへむかうの
Ate domo naku tsuzuiteru shousou wa doko e mukau no
Ich fühle mich gefangen und sehe beschämt aus
がんじがらめになっているわたしはぶざまだ
Ganjigarame ni natte iru watashi wa buzama da
Ich wollte schön sein, mit einem besudelten Herzen
きれいになりたかったのよごれたこころを
Kirei ni naritakatta no yogoreta kokoro o
Wohin soll ich es nur werfen, um weiterzukommen?
どこにすててけせばいいだろ
Doko ni sutete keseba ii daro
An einem Weg ohne dich stehe ich inmitten des Sturms
あなたのいないみちのさきであらしのなかたっているの
Anata no inai michi no saki de arashi no naka tatte iru no
Sag mir, lache ich gut genug?
うまくわらえているかをねえおしえて
Umaku waraete iru ka o nee oshiete
Deine Hand war die Zukunft, die ich sah
そのてがわたしの見るみらいだった
Sono te ga watashi no miru miraizu datta
Du warst das Leben, das mich lebendig hielt
あなたは)わたしをいかすいのちだった
(Anata wa) watashi o ikasu inochi datta
Jedes Mal, wenn wir in unseren Herzen nachspüren
ふたりは)むねのなかたしかめるたび
(Futari wa) mune no naka tashikameru tabi
Wird alles durcheinandergebracht
ちじにみだれる
Chiji ni midareru
Unvergängliche Liebe, wir werden ewig sein
Un-lasting love)わたしたちはえいえんになる
(Un-lasting love) Watashitachi wa eien ni naru
Unvergänglicher Traum, wir halten fest, damit nichts entgleitet
Un-lasting dream)こぼさないようににぎりしめる
(Un-lasting dream) Kobosanai you ni nigirishimeru
Flieg bis zum Morgen, das Abbild von uns beiden
あさひまではばたけふたりのうつしえ
Asahi made habatake futari no utsushie
Spiegel uns
ふたりをうつして
Futari o utsushite
Spiegel mich
わたしをうつして
Watashi o utsushite
Du bist das Abbild
あなたはうつしえ
Anata wa utsushie
Das Ende, das wir zusammen sahen, wird bald ein neuer Anfang
ふたりでみてたおわりはあけゆく
Futari de miteta owari wa akeyuku
Lass uns gehen.
さあいこう
Saa ikou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tsukiko Amano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: