Traducción generada automáticamente

R.V.E (Rotting Vampire Eyeballs)
Tsunami Bomb
Ojos de Vampiro Podridos (O.V.P)
R.V.E (Rotting Vampire Eyeballs)
Vine a verte a la morgue, diste vueltas luciendo tan aterradoraCome to see you at the mortuary, you came round looking Oh so scary
Era muy, muy tarde en la noche, y me diste un gran sustoIt was very very late at night, and you gave me such a fright
Tomamos de la mano hasta tu guarida y luego me diste esa mirada de monstruoWe held hands to your lair then you gave me that monster stare
¡Estar contigo es como chupar ojos de vampiro podridos!Being with you is like sucking on rotting vampire eyeballs!
Estaré bien, con tus garras envolviéndomeI'll be all right, with you claws wrapped around me
En la oscura noche, te dejaré clavarmeIn the dark night, I will let you impale me
Picnic en el cementerio, ¡apaga las luces y grita SANGRE DE MARÍA!Picnic in the cemetery, turn off the lights and scream BLOODY MARY!
Tomé un baño en sangre de bebé, vi tu cuerpo mutilado y...me...enamoré.Took a bath in baby's blood, saw your mutilated body and I...fell...in...love.
Anoche fui a tu tumba, confié en que te comportaríasLast night I went to your grave, I trusted you to behave!
Sé por qué no estabas allí-pasaste la noche en la guarida de la brujaI know why you weren't there-you spent the night in the witch's lair.
Le arranqué el corazón en dos, este es el regalo para tiI ripped her heart in two, this is the gift to you
¡Porque soy la única que soportará tus ojos de vampiro podridos!Cause I'm the only one who'll put up with your rotting vampire eyeballs!
Diviértete con ella mientras te observoHave fun with her while I am watching you
Cuidado, te atraeré a un pozo de caldo hirvienteWatch out, I'll lure in a pit of boiling brew
Dijiste que nadie era tan espeluznante como yo, y estaríamos juntos eternamenteYou said no one was as creepy as me, and we'd be together eternally
Devuélveme mi plato de gusanos, nunca te lo dije...Give me back my plate of maggots, I never told you...
Pero te pareces a...¡BOB SAGET!But you look like...BOB SAGET!
Encontré a otro para ser mío, su nombre es FrankensteinFound another to be mine, his name is Frankenstien
Y en nuestro techo cuelga la cabeza de tu chicaAnd on our ceiling hangs the head of your Miss Thang
Acariciaré su piel verde, y juntos viviremos en pecadoI'll caress his green skin, and together we'll live in sin
¡AHORA NO NECESITO TUS OJOS DE VAMPIRO PODRIDOS!!!!NOW I DON'T NEED YOUR ROTTING VAMPIRE EYSBALLS!!!!
Es grande, es malo, y arrancará tu columna vertebralHe's big, He's mean, and he'll rip out your spine
Y luego tu bazo, ¡y luego es hora de cenar!And then your spleen, and then it's dinner time!
Me compró una guillotina, eso es porque es tan maloHe bought me a guillotine, that's cause he's so mean
Y esta noche en nuestra cita, me traerá un plato...And tonight on our date, he'll bring me a plate...
De tus ojos de vampiro podridos.Of your rotting vampire eyeballs.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tsunami Bomb y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: