Transliteración y traducción automáticas

Tonbo
Tsuyoshi Nagabuchi
Tonbo
Woo, woo, woo, ooh, oohWoo, woo, woo, ooh, ooh
こつこつとアスファルトにきざむkotsu kotsu to asufaruto ni kizamu
あしおとをふみしめるたびにashioto o fumi shimeru tabi ni
おれはおれで、ありつづけたいore wa ore de, ari tsuzuketai
そうねがったso negatta
うらはらなこころたちがみえてurahara na kokoro tachi ga miete
やりきれないよるをかぞえyarikirenai yoru o kazoe
のがれられない、やみのなかでnogarerarenai, yami no naka de
きょうもねむったふりをするkyou mo nemutta furi o suru
しにたいくらいにあこがれたshinitai kurai ni akogareta
はなのみやこ、だいとうきょうhana no miyako, dai toukyou
うすぺらなボストンバッグusuppera na bosuton baggu
きたへきたへむかったkita e kita e mukatta
ざらついたにがいすなをかむとzaratsuita ni gai suna o kamu to
ねじふせられたしょうじきさがnejifuserareta shojiki sa ga
いまごろになってima goro ni natte
やけにほのめみにしみるyake ni honemi ni shimiru
Ah, しあわせのとんぼよ、どこへAh, shiawase no tonbo yo, doko e?
おまえは、どこへ、とんでいくomae wa, doko e, tonde yuku?
Ah, しあわせのとんぼが、ほらAh, shiawase no tonbo ga, hora
したをだして、わらってらあshita o dashite, waratteraa
Woo, woo, ooh, oohWoo, woo, ooh, ooh
あしたからまた、ふゆのかぜがashita kara mata, fuyu no kaze ga
よこつらをふきぬけていくyokottsura o fukinukete yuku
それでも、おめおめといけぬくsore demo, omeome to ikenuku
おれをはじらうore o hajirau
はだしのまんまじゃさむくてhadashi no manmaja samukute
こおりつくよなよるをかぞえkoori tsuku yo na yoru o kazoe
だけどおれは、このまちをあいしdakedo ore wa, kono machi o aishi
そしてこのまちをにくんだsoshite kono machi o nikunda
しにたいくらいにあこがれたshinitai kurai ni akogareta
とうきょうのばかやろうがtoukyou no bakayaroo ga
しらんかおして、だまったままshiran kao shite, damatta mama
つったってるtsuttatteru
けつのすわりのわるいとかいでketsu no suwari no warui tokai de
いきどおりのさけをたらせばikidoori no sake o taraseba
ほんぱなおれのhonpa na ore no
ほのめみにしみるhonemi ni shimiru
Ah, しあわせのとんぼよ、どこへAh, shiawase no tonbo yo, doko e?
おまえは、どこへ、とんでいくomae wa, doko e, tonde yuku?
Ah, しあわせのとんぼが、ほらAh, shiawase no tonbo ga, hora
したをだしてshita o dash
Libélula
Woo woo woooo..ooo.ooo..
Golpe a golpe, marcado en el asfalto
Cada vez que piso el sonido de mis pasos
Quiero seguir siendo yo mismo, eso deseaba
Puedo ver los corazones ocultos
Contando las noches interminables
Atrapado en la oscuridad de la que no puedo escapar
Hoy también finjo estar dormido
Anhelando morir tanto
La ciudad de las flores 'gran Tokio'
Una bolsa Boston desgastada
Dirigiéndome hacia el norte
Al morder la arena amarga
La honestidad retorcida
Ahora, en este momento, se filtra en mi piel
Ah, libélula de la felicidad, ¿a dónde?
¿A dónde vas, tú?
Ah, mira la libélula de la felicidad
Riendo mientras vuela hacia abajo
Wooo..wooo.ooo..oooo
Desde mañana, el viento invernal
Soplará a través de mi rostro sombrío
Aún así, no puedo evitar
Sentirme avergonzado
Desnudo y temblando de frío
Contando las noches heladas
Pero amo esta ciudad
Y al mismo tiempo la odio
Anhelando morir tanto
Los idiotas de Tokio
Con caras desconocidas, callados, murmurando
En una ciudad malvada donde te sientas en el suelo
Si sirves sake a los transeúntes
Sentirás mi verdadera honestidad
Ah, libélula de la felicidad, ¿a dónde?
¿A dónde vas, tú?
Ah, mira la libélula de la felicidad
Riendo mientras vuela hacia abajo
Ah, libélula de la felicidad, ¿a dónde?
¿A dónde vas, tú?
Ah, mira la libélula de la felicidad
Riendo mientras vuela hacia abajo
Woooo..wooo.ooo..oooo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tsuyoshi Nagabuchi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: