Traducción generada automáticamente

Algo Maior
Tulipa Ruiz
Quelque chose de plus grand
Algo Maior
Il est temps qu'il naisse quelque chose de plus grandTá pra nascer algo maior
Qui va faire bouger les chosesQue vá tirar do lugar as coisas
Qui s'entêtent à ne pas avancerQue cismam em não andar
Il est temps qu'il naisse quelque chose de plus grandTá pra nascer algo maior
Que tout ce que tu as déjà vu, lu, ressenti, su ou entenduQue tudo o que você já viu, leu, sentiu, soube ou ouviu
N'aie pas peur et n'aie pas de pitiéNão sinta medo e nem dó
D'être heureux et de te libérerDe ser feliz e se soltar
De savoir ce qui te convient vraimentDe saber bem o que lhe convém
Il est temps qu'il naisse quelqu'un qui vive seulTá pra nascer quem viva só
Car de moi, moi-même et moiPois de me, myself and I
Ça suffit, toi, moi et rien d'autreJá basta eu, você e nada mais
Ne panique pas, quoi qu'il arriveNão se apavore haja o que houver
Suis attentivement les instructions, voir notice au dosSiga atentamente as instruções vide bula atrás
Il est temps qu'il naisse quelque chose entre nousTá pra nascer algo entre nós
Qui peut avoir des conséquences irréversibles, dérangerQue pode trazer consequências irreversíveis, perturbar
Oui, il va pleuvoir, ce sera une meilleure pluie, pluieSim vai chover, vai ser melhor chuva, chuva
Pluie qui ne fait que tonner mais ne tombe pas.Chuva que só troveja mas não cai.




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tulipa Ruiz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: