Traducción generada automáticamente
Contigo Tocaré El Cielo
Tulsa
With You, I'll Touch the Sky
Contigo Tocaré El Cielo
My dream has already faded awayMi sueño se ha extinguido ya
and my pupils dilate in the dark,y mis pupilas se dilatan en la oscuridad,
they're desperately searching for a distraction,buscan hambrientas una distracción,
only the tick-tock of the clock exists.solo existe el tic-tac del reloj.
Insomnia drives me insaneEl insomnio me hace enloquecer
and I keep wondering who I am or who I want to be.y doy vueltas de quién soy o quién quiero ser.
You’ve told me I no longer amuse you.Me has dicho que ya no te hago gracia.
You warned me:Ya me lo advertiste:
"With me, you'll touch the sky"conmigo tocarás el cielo
and of course, hell too..."y por supuesto el infierno .. también"
Looking you in the eye, I’ve come to seeMirándote a la cara he llegado a ver
at the same time... all at onceal mismo tiempo .. a la vez
your eyes ablaze with pleasuretus ojos incendiados de placer
and your tongue cold and silent.y tu lengua helada y muda.
With you, I’ve touched the skyContigo he tocado el cielo
and of course, hell too...y por supuesto el infierno .. también.
When I’m comfortably living in old ageCuando viva acomodada en la vejez
and counting my pains by the hundreds,y cuente por centenas mis dolores
you’ll come to visit my ruined body and you’ll pray.vendrás a visitar mi cuerpo en ruinas y rezarás.
With you, I’ll touch the skyContigo tocaré el cielo
and if needed, hell too...y si hace falta el infierno .. también.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tulsa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: