Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.622

The Last Sled

Tuomas Holopainen

Letra

El Último Trineo

The Last Sled

Hay oro, y está acechando y acechando, me está atrayendo como antaño!"There's gold, and it's haunting and haunting, it's luring me on as of old!
Sin embargo, no es el oro lo que tanto deseo, sino simplemente encontrar el oro!Yet it isn't the gold that I'm wanting so much as much as just finding the gold!
Es una gran y amplia tierra allá arriba!It's great, big, broad land 'way up yonder!
Son los bosques donde el silencio tiene su lugar!It's the forests where silence has lease!
Es la belleza que me llena de asombro!It's the beauty that fills me with wonder!
Es la quietud que me llena de paz!It's the stillness that fills me peace!"
- Robert W. Service- Robert w. Service

La gran y amplia tierra allá arribaThe great broad land 'way up yonder
Lo acecha como antañoHaunting him as of old
Sin embargo, no es el oro en sí mismo, sino encontrar el oroYet, it ain't the gold itself, so much as finding the gold

Adiós, arroyo de la agonía blancaFarewell, white agony creek
Adiós, los tres largos añosFarewell, the three long years
No puedo dejar atrás lo que hay en este trineoCan't leave behind what's in this sled

Cosas que perdimosThings we lost
Las cosas que no pudimos compartirThe things we couldn't share
Otro final de arcoírisAnother rainbows's end
Otro recuerdoAnother memory
¡La fortuna favorece a los valientes!Fortuna, favet, fortibus!
Aférrate a todo lo que te es queridoHold on to all that's dear to you
Mientras el último trineo finalmente llega a DawsonAs the last sled to dawson finally arrives

La quietud que lo llena de pazThe stillnes that fills him with peace
La belleza de lo salvajeThe beauty of the wild
El final del arcoíris con sueños doradosRainbow's end with golden dreams
Cielo estrellado y café con frijolesStarlit sky and coffee & beans

Adiós, arroyo de la agonía blancaFarewell, white agony creek
Adiós, las tres deshielos de primaveraFarewell, the three spring thaws
Algún día volveré a tiOne day I will return to you

Escrita por: Tuomas Holopainen. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Arthur. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tuomas Holopainen y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección