Traducción generada automáticamente
Preta
Tupimasala
Negra
Preta
Negra sale de casaPreta sai de casa
todos los díasTodo dia
para sudar esperanzaPra suar esperança
encima de una pilaEm cima duma pia
antes de que salga el sol ella saleAntes de sair o sol ela sai
de la periferiaDa periferia
porque toda mujer tiene quePorque toda mulé tem que
cuidar de su críaCuidar da sua cria
Y todos los domingosE todo domingo
descansando en el colchónCochilando no colchão
ella prepara el cansancioEla prepara a canseira
para colgar en el perchero del autobúsPra pendurar na arara do busão
Es el dolor, es el cansancio,É a dor, é a canseira,
el sudor, es la cuestaO suor, é a ladeira
eterno lunesEterna segunda-feira
apretada en un vagónEspremida num vagão
Negra ninguna tiene nombrePreta nenhuma tem nome
en medio de la multitudNo meio da multidão
Y trabajando todos los díasE trabalhando todo dia
con los ojos hundidosCom o olho fundo
Negra no es nadiePreta não é ninguém
y es todo el mundoE é todo mundo
que los autos en la calleQue os carros na rua
no llevanNão carregam
que los ojos distraídosQue os olhos a toa
no venNão enxergam
Y todos los díasE todos os dias
justo después del atardecerLogo depois do serão
Negra se sienta el cansancioPreta senta a canseira
arriba de la silla del vagónLá em cima da cadeira do vagão
Es el dolor, es el cansancio,É a dor, é a canseira,
el sudor, es la cuestaO suor, é a ladeira
eterno lunesEterna segunda-feira
apretada en un vagónEspremida num vagão
Negra ninguna tiene nombrePreta nenhuma tem nome
en medio de la multitudNo meio da multidão
Ella reza el dolor en las cuentas de su rosarioEla ora a dor nos contos do seu rosário
pero es su Dios quien debe ser perdonadoMas é o seu Deus quem tem que ser perdoado
El hombre le dijo: tu mal será perdonadoO homem lhe disse: Seu mal será desculpado
pero la fuerza del vientre es la que redime el pecadoMas a força do ventre é que redime o pecado
Es el dolor, es el cansancio,É a dor, é a canseira,
el sudor, es la cuestaO suor, é a ladeira
eterno lunesEterna segunda-feira
apretada en un vagónEspremida num vagão
Negra ninguna tiene nombrePreta nenhuma tem nome
en medio de la multitudNo meio da multidão



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tupimasala y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: