Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 118

This Springtime

Turner Cody

Letra

Esta primavera

This Springtime

Esta primavera que arderá hasta junio,This Springtime that will smolder into June,
Enroscada alrededor de esta tarde en el centro,Curled around this downtown afternoon,
Y las flores se inclinan de vientres sobrecargados,And the flowers are bending from over-burdened wombs,
Y las chicas son atrapadas con el viento en sus faldas,And the girls are caught with the wind in their skirts,
Humedecidas por el agua que convierte el polvo en tierra,Made moist by the water that turns dust into dirt,
Pero arrancadas demasiado pronto por el chico en la esquina,But plucked too soon by the boy on the corner,
Y succionadas antes de florecer por la abeja o el gorrión,And sucked before bloom by the bee or the sparrow,
Mientras los dedos aún eran pequeños y las caderas aún estrechas,While fingers were still little and while hips were still narrow,
Demasiado tarde para saber qué hacer con mis susurros,Too late to know what to do with my whispers,
Fertilizados en invierno y deshechos por el pulgar,Fertalized in winter and undone by the thumb,
Así que solo son pétalos secándose en el césped,So they're only drying petals on the lawn,
Dejados a merced del sol.Left to the mercy of the sun.

Esta primavera que arderá hasta junio,This Springtime that will smolder into June,
Enroscada alrededor de esta tarde en el centro,Curled around this downtown afternoon,
A medida que las raciones se reducen, los cuerpos se vuelven más delgados,As rations get smaller then bodies get thinner,
Y las cajas torácicas delinean el hambre,And ribcages render the outlines of hunger,
Y las voces de la radio están preñadas juntas,And the radio voices are pregnant together,
Los ruidos organizados en un orden armonizado,The organized noises in the harmonized order,
Y los acuerdos de apretón de manos sellan cifras de seis dígitos,And the hand-shake agreements are sealing six figures,
Decisiones y lazos están diseñados para ser cortados,Decisions and ties are contrived to be severed,
Y los ladrillos que serán paredes esperan por un mortero desorganizado,And the bricks that will be walls wait for mortar unarranged,
Y las alianzas recordadas levantan cada puente levadizo por su cadena,And the alliances recalled lift every draw bridge by its chain,
Y todo lo desigual hierve hasta que no queda nada por ganar.And everything unlevened boils until there's nothing left to gain.

Esta primavera que arderá hasta junio,This Springtime that will smolder into June,
Enroscada alrededor de esta tarde en el centro,Curled around this downtown afternoon,
Él gritó hasta que lo escuché, tenía una marca del cielo,He screamed until I heard him, he had a mark of heaven,
Y ambos estábamos seguros de lo que nos unía a todos,And both of us were certain of what brought all of us together,
Por una semana fue mi maestro, por una semana llené su botella,For a week he was my teacher, for a week I filled his bottle,
Le tallé un silbato sagrado para los dedos de los apóstoles,I carved him a sacred whistle for the fingers of apostles,
Y dijo que no había elección y me dejó su biblia,And he said there was no choice and he left me his bible,
Y dijo que yo era la voz pero me estremecí en mi título,And he said I was the voice but I shuttered in my title,
Pero después de leer la mayoría de Mateo sonreí y luego reí,But after reading most of Mathew I smiled and then I laughed,
Mantuve mi mirada un segundo más cuando sostuve una brizna de hierba,I held my glance a second longer when I held a blade of grass,
Y como las palabras eran solo alientos, todo lo que hice fue asentir,And since words were only breaths, all I did was nod,
Fuimos arrojados a una esquina ambos mirando y rezando a un solo Dios.We were cast onto one corner both looking at and praying to one G-d.

Esta primavera que arderá hasta junio,This Springtime that will smolder into June,
Enroscada alrededor de esta tarde en el centro,Curled around this downtown afernoon,
A través de límites establecidos mediante movimientos subestimados,Through boundaries established through understated movement,
Viene el desarrollo del lado este y la mejora en toda la ciudad,Comes east side development and city-wide improvement,
Una catarsis autoinducida, un deseo uniforme,A self-induced catharsis, a uniform desire,
Por el andamio de un artista en un pilar no soportado,For the scaffold of an artist on an unsupported pillar,
Suspendido sobre el suelo y flotando en fase,Suspended above grounds and hovering in phase,
Como cuando el mantel es retirado del jarrón intacto,Like when the table-cloth is pulled from the undisturbed vase,
Pero la sangre de oveja en la piedra marrón está coloreando y numerando los días.But the sheep's blood on the brownstone is coloring and numbering the days.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Turner Cody y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección