
Come When You Call
TV Girl
Ven Cuando Llames
Come When You Call
El sonido de la confusión masivaThe sound of mass confusion
Reverberado por el pasilloReverberated down the hall
En los oídos de un compañero de cuarto estoicoInto the ears of a stoic roommate
¿Quién se puso los auriculares?Who put her headphones on
Pero en el espacio entre las cancionesBut in the space between the songs
(Ahí es donde ella prestó más atención)(That's where she paid the most attention)
Debajo de la grieta en la puertaBeneath the crack on the door
(La vela parpadeó y se apagó)(The candle flickered and got extinguished)
El zumbido tranquilizador de la autopistaThe reassuring hum of the freeway
Mientras ella se quedaba dormidaAs she drifted off to sleep
Y eran las cinco de la mañanaAnd it was five o'clock in the morning
No tenías una buena razón para irteYou had no good reason to leave
Ooh nena vendré cuando llamesOoh baby I'll come when you call
(Iré cuando llames)(I'll come when you call)
Vendré cuando llamesI'll come when you call
(Iré cuando llames)(I'll come when you call)
Vendré cuando llamesI'll come when you call
(Iré cuando llames)(I'll come when you call)
Vendré pero eso es todoI'll come but that's all
(Iré cuando llames)(I'll come when you call)
Linda rondstadt en la radioLinda rondstadt on the radio
Ella estaba cantando Warren ZevonShe was singing warren zevon
Abrázame más fuerte carmelitaHold me tighter carmelita
Haz que la noche no dure tantoMake the night not last so long
Y si parece tan pacífico ahoraAnd if it seems so peaceful now
(¿Por qué no esperas hasta la luz de la mañana?)(Why don't you wait until the morning light?)
Y llamar la atención del compañero de cuarto estoicoAnd catch the eye of the stoic roommate
(Como te vas sin despedirte)(As you leave without saying goodbye)
Y si alguna vez te dejas preguntarteAnd if you're ever let to wonder
Por que todo sale bienWhy anything goes right
Gracias al Dios de las malas decisionesThank the God of bad decisions
La reina de las noches solitariasThe queen of lonely nights
Ooh bebé, vendré cuando llamesOoh baby, I'll come when you call
(Iré cuando llames)(I'll come when you call)
Vendré cuando llamesI'll come when you call
(Iré cuando llames)(I'll come when you call)
Vendré cuando llamesI'll come when you call
(Iré cuando llames)(I'll come when you call)
Vendré pero eso es todoI'll come but that's all
(Iré cuando llames)(I'll come when you call)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TV Girl y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: