Melanie
TV Girl
Melanie
Melanie
Melanie se parece mucho a Stephanie
Melanie looks a lot like Stephanie
Se parece mucho a Jane
She looks a lot like Jane
Que se parece mucho a Amy
Who looks a lot like Amy
Que se parece mucho a Emily
Who looks a lot like Emily
Melanie, me pregunto que me está contando ahora
Melanie, I wonder what she's telling me now
De cómo tiene veinte grandes en deuda
How she's twenty grand in dept
O alguien famoso con el que se acostó
Or someone famous that she slept with
O cómo todo el mundo la ama
Or how everybody loves her
O que drogas no toma
Or what drugs she doesn't take
Realmente no sé por qué hablo con ella
I don't really know why I talk to her
Supongo que porque tiene ojos grandes y gordos
I guess cause she has big fat eyes
Y se traga silencios incómodos
And swallows awkward silences
Así que ni siquiera tienes que intentarlo
So you don't even have to try
Además ella nunca realmente habla contigo
Besides she never really talks to you
Siempre está mirando al otro lado de la habitación
She's always looking across the room
A alguien que acaba de entrar
At someone who just came inside
Melanie
Melanie
Como demonios puede ser
How the hell did she get to be
De la manera que es
The way that she is
¿Cómo podría alguien decir que realmente la amaban?
How could anyone ever say they really loved her
Siento pena por sus hijos no nacidos
I feel sorry for her unborn kids
Melanie
Melanie
Luciendo tan celestial
Looking so heavenly
Es la gran creación de la naturaleza
She's nature's great creation
Será mejor que lo sea
She better be
No tiene amigas mujeres
She has no female friends
Y no es mucho de conversaciones
And she's not much for conversation
Melanie
Melanie
¿Estás realmente tan mentalmente muerta como pareces?
Are you really as mentally as dead as you seem
Quiero destrozarte en las costuras
I want to rip you apart at the seams
Solo para saber lo que hay dentro
Just to know what's inside
Pero tengo miedo de lo que voy a ver
But I'm afraid of what I'll see
Lo sé, lo sé, lo sé, lo sé
I know, I know, I know, I know
Ella estará en la primera fila en el show
She'll be in the front row at the show
Solía salir con alguien de la banda
She used to date someone in the band
Bebe hasta que apenas puede quedarse en pie
She drinks until she can hardly stand
Algún tonto sostiene su mano
Some sucker holds her hand
Mientras vomita en la camioneta
While she throws up in the van
Melanie
Melanie
Como demonios puede ser
How the hell did she get to be
De la manera que es
The way that she is
¿Cómo podría alguien decir que realmente la amaban?
How could anyone ever say they really loved her
Siento pena por sus hijos no nacidos
I feel sorry for her unborn kids
Melanie se parece mucho a Stephanie
Melanie
Se parece mucho a Bethany
Looks a lot like Bethany
Ella se parece mucho a Tiffany
She looks a lot like Tiffany
Ella se parece mucho a Natalie
She looks a lot like Natalie
Deberían encerrarte
They ought to put you away
Porque eres demasiado guapa
Because you're too good-looking
Deberían encadenarte
They ought to put you in chains
Antes de que te enganches
Before you get your hooks in
Deberían darte una bofetada
They ought to smack you around
Deberían cortarte la lengua
They ought to cut off your tongue
Deberían afeitarte las cejas
They ought to shave off your eyebrows
Y enviarte a una monja
And send you to a nun
Deberían conseguirte un trabajo
They ought to get you a job
Porque te diviertes demasiado
'Cause you have too much fun
Deberían tallarte en mármol
They ought to carve you in marble
Y venderte por tonelada
And sell you by the ton
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de TV Girl e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: