Traducción generada automáticamente

Safeword
TV Girl
Mot de sécurité
Safeword
Tu devrais savoir, tu devrais savoir, tu devrais savoirYou should know, you should know, you should know
Tu devrais le savoir maintenantYou should know by now
Ce qu'ils disent, ce qu'ils disent, ce qu'ils disentWhat they say, what they say, what they say
Quand t'es pas làWhen you're not around
Et une petite fille devrait faire attentionAnd a little girl should be careful
Mais qui va s'en occuper ?But who's gonna make her?
Quand ces garçons commencent à jouer trop fortWhen those boys start playing too rough
Eh bien, qui va la sauver ?Well who's gonna save her?
Souviens-toi de ton mot de sécuritéRemember your safeword
Souviens-toi de ton mot de sécuritéRemember your safeword
Souviens-toi de ton mot de sécuritéRemember your safeword
Souviens-toi de ton mot de sécuritéRemember your safeword
Et c'est un monde terne, terneAnd it's a dull, dull world
Où tu dois fabriquer un peu d'actionWhere you need to manufacture some action
Elle te ramènera chez elle, te ligotera et te frapperaShe'll take you home, tie you up, and slap ya
Sans même demanderWithout even askin'
Et tous les pinces et fouets à Los AngelesAnd all the clamps and whips in Los Angeles
Ne pourraient pas l'impressionnerCouldn't faze her
Alors si tu veux vraiment la voir souffrirSo if you really wanna see her in pain
Attends juste un peuJust wait until later
Souviens-toi de ton mot de sécuritéRemember your safeword
Souviens-toi de ton mot de sécuritéRemember your safeword
Souviens-toi de ton mot de sécuritéRemember your safeword
Souviens-toi de ton mot de sécuritéRemember your safeword
Et si tout pouvait s'arrêterAnd if everything could come to a stop
Juste à cause de quelque chose qu'elle a ditJust from something she said
Je pensais que le but était de vivre sur le filI thought the whole point was you were living on the edge
Alors quand ces sons commencent à résonner dans les couloirsSo when those sounds start to drift down the halls
Et commencent à stresser les voisinsAnd start to freak out the neighbors
Souviens-toi que c'est juste du bon, propre, funRemember that it's good, clean, fun
Juste un comportement de délinquante bien propreJust wholesome delinquent behavior
Souviens-toi de ton mot de sécuritéRemember your safeword
Souviens-toi de ton mot de sécuritéRemember your safeword
Souviens-toi de ton mot de sécuritéRemember your safeword
Souviens-toi de ton mot de sécuritéRemember your safeword
Souviens-toi de ton mot de sécuritéRemember your safeword
Souviens-toi de ton mot de sécuritéRemember your safeword



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TV Girl y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: