Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 70.091

Taking What's Not Yours

TV Girl

Letra

Significado

Prendre ce qui n'est pas à toi

Taking What's Not Yours

Voleur, filou, prenant ce qui n'est pas à toiThievin', stealin', takin' what's not yours
Prendre ce qui n'est pas à toi, prendre ce qui n'est pas à toiTakin' what's not yours, takin' what's not yours
C'est du vol, du pillage, prendre ce qui n'est pas à toiThat's thievin', stealin', takin' what's not yours
Prendre ce qui n'est pas à toi, prendre ce qui n'est pas à toiTakin' what's not yours, takin' what's not yours
C'est du vol, du pillage, prendre ce qui n'est pas à toiThat's thievin', stealin', takin' what's not yours
Prendre ce qui n'est pas à toi, prendre ce qui n'est pas à toiTakin' what's not yours, takin' what's not yours
C'est du vol, du pillage, prendre ce qui n'est pas à toiThat's thievin', stealin', takin' what's not yours
Prendre ce qui n'est pas à toi, prendre ce qui n'est pas à toiTakin' what's not yours, takin' what's not yours

Je sais pas vraiment si ça lui fait quelque chose ou pasI don't really know if she cares or not
Tout ce que je sais, c'est qu'elle a laissé plein deAll I know is she left a lot of
Choses dans mon appartStuff in my apartment
Elle ne les récupérera jamaisShe's never getting back

Et alors que son odeur sur mon oreiller s'effaceAnd as her smell on my pillow fades
Ses clopes pourraient resterHer cigarettes might stay
Comme un Colisée romainLike a Roman Coliseum
Un monument sec et sans valeur à notre amourA dry and worthless monument to our love

Ooh, j'ai toujours ton briquetOoh, I still have your lighter
Ooh, j'ai toujours ton livreOoh, I still have your book
Ooh, j'ai tout ce que t'as apportéOoh, I still have everything you brought
Mais que t'as jamais prisBut you never took
Tu sais où me trouverYou know where to find me
Et je sais où chercherAnd I know where to look

(Je ne suis pas un voleur)(I'm not a crook)
Voleur, filou, prenant ce qui n'est pas à toiThievin', stealin', takin' what's not yours
Prendre ce qui n'est pas à toi, prendre ce qui n'est pas à toiTakin' what's not yours, takin' what's not yours
C'est du vol, du pillage, prendre ce qui n'est pas à toiThat's thievin', stealin', takin' what's not yours
Prendre ce qui n'est pas à toi, prendre ce qui n'est pas à toiTakin' what's not yours, takin' what's not yours
C'est du vol, du pillage, prendre ce qui n'est pas à toiThat's thievin', stealin', takin' what's not yours
Prendre ce qui n'est pas à toi, prendre ce qui n'est pas à toiTakin' what's not yours, takin' what's not yours
C'est du vol, du pillage, prendre ce qui n'est pas à toiThat's thievin', stealin', takin' what's not yours
Prendre ce qui n'est pas à toi, prendre ce qui n'est pas à toiTakin' what's not yours, takin' what's not yours

Et je sais pas vraiment si elle le sait ou pasAnd I don't really know if she knows or not
Mais j'ai laissé des trucs dans sa boîte à bijouxBut I left some things in her jewelry box
Et elle porte mes baguesAnd she's wearing down my rings
Prenant les compliments qui m'étaient destinésTaking the compliments meant for me

Et même si je pense que ça va me manquerAnd although I think I'll miss them
Au moins, il y a une preuve de mon existenceAt least there's proof of my existence
Un petit soldat captif sur ses doigtsA captive little soldier on her fingers
Profond derrière les lignes ennemiesDeep behind enemy lines

Ooh, j'ai toujours ton briquetOoh, I still have your lighter
Ooh, j'ai toujours ton livreOoh, I still have your book
Ooh, j'ai tout ce que t'as apportéOoh, I still have everything you brought
Mais que t'as jamais prisBut you never took
Tu sais où me trouverYou know where to find me
Et je sais où chercherAnd I know where to look

(Je ne suis pas un voleur)(I'm not a crook)
Voleur, filou, prenant ce qui n'est pas à toiThievin', stealin', takin' what's not yours
Prendre ce qui n'est pas à toi, prendre ce qui n'est pas à toiTakin' what's not yours, takin' what's not yours
C'est du vol, du pillage, prendre ce qui n'est pas à toiThat's thievin', stealin', takin' what's not yours
Prendre ce qui n'est pas à toi, prendre ce qui n'est pas à toiTakin' what's not yours, takin' what's not yours
C'est du vol, du pillage, prendre ce qui n'est pas à toiThat's thievin', stealin', takin' what's not yours
Prendre ce qui n'est pas à toi, prendre ce qui n'est pas à toiTakin' what's not yours, takin' what's not yours
C'est du vol, du pillage, prendre ce qui n'est pas à toiThat's thievin', stealin', takin' what's not yours
Prendre ce qui n'est pas à toi, prendre ce qui n'est pas à toiTakin' what's not yours, takin' what's not yours

Une copie de Gravity's RainbowA copy of Gravity's Rainbow
Qu'elle n'a probablement pas luThat she probably didn't read
Que dire de mon disque de Laura Nyro qu'elle a sûrement jeté en déménageantHow about my Laura Nyro record she probably threw away when she moved
Que dire de la moitié d'une boîte de lentillesHow about the half box of lentils
Quand je lui ai cuisinéWhen I cooked her food
Qu'elle n'a probablement pas utiliséThat she probably didn't use

Je veux dédier ce morceauI wanna dedicate this jam
À toutes ces choses que j'ai laissées derrière dans les appartements de filles et divers domiciles au fil des ansTo all those things I left behind in girls' apartments and various domiciles over the years
Parfois, tu dois partir en vitesse, mec, que puis-je direSometimes you gotta leave in a hurry man, what can I say
À part que je n'ai rien oubliéExcept I didn't forget about any of it
Je reprends toutI'm taking it all back
Encore une foisOne more

Voleur, filou, prenant ce qui n'est pas à toiThievin', stealin', takin' what's not yours
Prendre ce qui n'est pas à toi, prendre ce qui n'est pas à toiTakin' what's not yours, takin' what's not yours
C'est du vol, du pillage, prendre ce qui n'est pas à toiThat's thievin', stealin', takin' what's not yours
Prendre ce qui n'est pas à toi, prendre ce qui n'est pas à toiTakin' what's not yours, takin' what's not yours
C'est du vol, du pillage, prendre ce qui n'est pas à toiThat's thievin', stealin', takin' what's not yours
Prendre ce qui n'est pas à toi, prendre ce qui n'est pas à toiTakin' what's not yours, takin' what's not yours
C'est du vol, du pillage, prendre ce qui n'est pas à toiThat's thievin', stealin', takin' what's not yours
Prendre ce qui n'est pas à toi, prendre ce qui n'est pas à toiTakin' what's not yours, takin' what's not yours

Escrita por: Brad Petering. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Vitória. Subtitulado por Fernanda y más 2 personas. Revisiones por 4 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TV Girl y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección