Traducción generada automáticamente

Valerie
TV Girl
Valérie
Valerie
Elle est entrée dans la pièceShe walked into the room
Comme le font souvent les gens quand ils arriventLike people tend to do when they show up
Elle n'avait que vingt-deux ansShe was only twenty-two
Et en avait marre qu'on lui dise de grandirAnd sick of people telling her to grow up
C'est de pire en pire plus tu attendsIt just gets worse the more you wait
Et tu pourrais facilement trouver un rencard si tu le voulais vraimentAnd you could easily find a date if you only wanted to
T'es une si jolie filleYou're such a pretty girl
De tes cheveux lavande jusqu'à tes bottes de combatFrom your lavender hair down to your combat boots
Elle a essayé fort d'avoir ce sentimentShe tried hard to get that feeling
Qui vient facilement à toi et à moiThat comes easy to you and I
Pourtant, elle pensait que ce serait marrantStill, she thought it might be funny
De faire un acte désintéressé avant de mourirTo do one selfless deed before she died
ValérieValerie
Elle ne sait pas comment être comme toutes les autres fillesShe doesn't know how to be like every other girl
Elle est seule dans son petit mondeShe's alone in her little world
Et tu ne peux pas entrerAnd you can't come in
ValérieValerie
Debout sur le balconStanding on the balcony
Et si tu regardes, tu pourrais voir dans son espritAnd if you look you could see into her mind
Mais tu ne peux pas entrerBut you can't come in
Et si tu n'as jamais connu personneAnd if you never knew nobody
Comment as-tu su que tu étais seul ?Then how'd you ever know that you were lonely
Elle avait connu quelqu'un qui l'avait faitShe'd known someone who had
Et si c'est le cas, quel est l'intérêt de connaître ?And if that's the case then what's the point in knowing
Elle était là, à découvertShe stood there in the open
Pour que tout le monde puisse voirFor everyone to see
Trop fière pour demander de l'aide à qui que ce soitToo proud to ask for anybody's help
Elle a eu cette révélationShe had this revelation
La quantité de travail que ça prendraitThe sheer amount of work that it would take
Pour être comme tout le mondeTo be like everybody else
Mais elle ne les voulait pas de toute façonBut she didn't want them anyways
C'est pas une demoiselle en détresseShe's no damsel in distress
Elle sirotait son daiquiriShe just sipped her daiquiri
Et souhaitait ne pas être si facilement convaincueAnd wished she wasn't easily convinced
Mais qui tu trompais de toute façon ?But who were you fooling anyways?
Tu aurais dû devinerYou should have guessed
Tu aurais dû savoirYou should have known
Peu importe ce qu'ils disentIt doesn't matter what they say
Certaines personnes aiment être seulesSome people like to be alone
ValérieValerie
Elle ne sait pas comment être comme toutes les autres fillesShe doesn't know how to be like every other girl
Elle est seule dans son petit mondeShe's alone in her little world
Et tu ne peux pas entrerAnd you can't come in
ValérieValerie
Debout sur le balconStanding on the balcony
Et si tu regardes, tu pourrais voir dans son espritAnd if you look you could see into her mind
Mais tu ne peux pas entrerBut you can't come in
Tu ne peux pas entrerYou can't come in
Tu ne peux pas entrerYou can't come in
Non, tu ne peux pas entrerNo, you can't come in
Tu ne peux pas entrerYou can't come in
Tu ne peux pas entrerYou can't come in
Tu ne peux pas entrerYou can't come in
Non, tu ne peux pas entrerNo, you can't come in
Tu ne peux pas entrerYou can't come in
Tu ne peux pas entrerYou can't come in
Tu ne peux pas entrerYou can't come in



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TV Girl y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: