Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 6.620

Slave To The Music

Twenty 4 Seven

Letra

Significado

Esclave de la musique

Slave To The Music

Oh nay na na na nay na, na na nay-ahOh nay na na na nay na, na na nay-ah

Esclave de la musiqueSlave to the music
Je suis esclave de la musiqueI'm a slave to the music

Prends ton temps, trouve un moyen de faireTake your time, find a way to do
Contrôle la ligne, laisse le son entrer dans ta têteControl the line, let the record get into your mind
Et laisse-le commencer à rénoverAnd let it start to renovate
Fais-le bien, fais-le maintenant et n'attends pasDo it good do it now and don't you wait
Je suis accro, je ne lâche rienI'm an addict, I don't give none
Oui, je suis accro à la musique en mouvementYes I'm hooked up the music on the run
Si tu veux planer, prends-en un bonIf you wanna be high take it score
Et donne-moi encoreAnd give me more

Esclave de la musique (oh nay na na na nay na, na na nay-ah)Slave to the music (oh nay na na na nay na, na na nay-ah)
(Oh nay na na na nay na) Je suis esclave de la musique (na na nay-ah)(Oh nay na na na nay na) I'm a slave to the music (na na nay-ah)
(Oh nay na na na nay na, na na nay-ah)(Oh nay na na na nay na, na na nay-ah)

Je suis un fou de fête et je veux dire un vrai fouI'm a party freak and I really mean a freak
Chaque jour de la semaineEvery day of the week
Je ne peux pas vivre ma vie sans faire la fêteI can't live my life without jammin'
C'est pourquoi ma vie est si démenteThat is why my life is so slammin'
Je t'emmène dans un endroit où tu n'es jamais alléI take you up to a place where you never been
Loin de chez toi et puis de retour encoreFar away from home and then back again
Prépare-toi pour ça et habille-toiGet ready for this and get dressed
Parce que quand tu rates le bateau, tu vas être stressé'Cause when you miss the boat you're gonna be stressed

Ouais, 3, 2, 1Yeah, 3, 2, 1
Le compte à rebours et la fête a commencéCountdown and the party has begun
Faisons-le tout de suite, allons-yLet's do it right now let's go for it
Parce que je ressens pour toi quand je le montre'Cause I feel for you when I show for it
R-E-S-T-E et CS-T-A-Y and C
Si tu veux t'amuser, tu ferais mieux de m'appelerIf you wanna have fun you better call me
Descends, descends au sonGet down get down to the sound
Je suis en villeI'm in town

Esclave de la musique (oh nay na na na nay na, na na nay-ah)Slave to the music (oh nay na na na nay na, na na nay-ah)
(Oh nay na na na nay na) Je suis esclave de la musique (na na nay-ah)(Oh nay na na na nay na) I'm a slave to the music (na na nay-ah)
(Oh nay na na na nay na, na na nay-ah)(Oh nay na na na nay na, na na nay-ah)

Hmmm, tu ferais mieux de croire ce que je t'ai ditHmmm, you better believe what I told ya
Parce que si tu ne le fais pas, je reviendrai te tenir'Cause if you don't I will come back to hold ya
Et quand tu es prêt, viens me le direAnd when you're ready, come on and tell me
Je vais être là, attendant le cri CI'm gonna be right there waiting for the yell C
Oui, parce que je parle d'un changementYes, 'cause I'm talkin' about a change
Je parle d'un changement de mode de vieI'm talkin' about a change of lifestyle
La façon dont tu m'as traité était très étrangeThe way you went to me was very strange

Reste à l'écoute un momentStay tuned for a while
J'aurais pu être un criminelI could have been a criminal
Parce que je vis comme un animalBecause I live like an animal
Tout l'endroit est fou, c'est terribleA whole place is mad, that's terrible
J'étais un gamin alors j'ai essayé de vivre avecI was a kid so I tried to live with it
Pensant que j'étais un individu faibleThinking I was a weak individual
Mais je ne l'étais pas, j'étais si fortBut I was not, I was so strong
Et donc la musique m'a aidé à avancerAnd so the music helped me get along
Regarde-moi maintenant parce que me voilàTake a look at me now 'cause here I am
Je suis ton homme principalI'm your main man

Esclave de la musique (oh nay na na na nay na, na na nay-ah)Slave to the music (oh nay na na na nay na, na na nay-ah)
(Oh nay na na na nay na) Je suis esclave de la musique (na na nay-ah)(Oh nay na na na nay na) I'm a slave to the music (na na nay-ah)
(Oh nay na na na nay na, na na nay-ah)(Oh nay na na na nay na, na na nay-ah)
(Oh nay na na na nay na, na na nay-ah)(Oh nay na na na nay na, na na nay-ah


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Twenty 4 Seven y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección