Traducción generada automáticamente

Alcohol-Free (English Version)
TWICE
Alkoholfrei (Deutsche Version)
Alcohol-Free (English Version)
Jedes Mal, wenn ich einen Geschmack bekommeEvery time I get a taste
Gibt's eine magische ReaktionThere's a magical reaction
Ein kleines Lächeln auf meinem GesichtA little smile on my face
Ich verstehe nicht, was da passiertI don't understand what's happening
Hast du einen Zauber auf mich gelegt?Did you put a spell on me?
Nur ein Blick, um mich dir zu eigen zu machenJust a look to make me yours
Alle meine Probleme verschwindenAll my problems float away
Ich reite auf der Welle des LoslassensI ride the wave of letting go
Ich brauche nicht einmal SchlafI don't even need no sleep
Wenn ich jede Minute tiefer in diese Liebe falleWhen every minute, I fall deeper in this love
Was machst du mit mir?What are you doing to me?
Junge, du hast mich betrunken von einem Gefühl (Gefühl, Gefühl)Boy, you got me drunk on a feeling (feeling, feeling)
Aber ich trinke, trinke nichts (nichts, nein)But I ain't, ain't drinking nothing (nothing, no)
Null Komma null Prozent bringt mich zum Stolpern (stolpern, stolpern)Point zero-zero proof got me tripping (tripping, tripping)
Rollend alkoholfrei, aber ich bin highRollin' alcohol-free, but I'm buzzing
Ich hab nicht mal einen Tropfen Champagner, keinen WeinI ain't even had drop of no champagne, no wine
Keine Tequila, MargaritaNo tequila, margarita
Mojito mit LimetteMojito with lime
Keine Mimosa, Piña ColadaNo mimosa, piña colada
Ich bin betrunken von dir (ich bin betrunken von dir)I'm drunk in you (I'm drunk in you)
Ich bin betrunken von dir (ich bin betrunken von dir)I'm drunk in you (I'm drunk in you)
Wenn die Sterne tagsüber erscheinenWhen thе stars come out at day
Weiß ich, da ist etwas im Wasser, jaI know something's in the watеr, yeah
Du gehst direkt in meinen KopfYou're going straight to my head
Lässt meine Probleme kleiner erscheinenGot my problems feeling smaller
Hast du einen Zauber auf mich gelegt? (Auf mich)Did you put a spell on me? (On me)
Nur ein Blick, um mich dir zu eigen zu machen (dir zu eigen)Just a look to make me yours (me yours)
Alle meine Probleme verschwindenAll my problems float away
Ich reite auf der Welle des LoslassensI ride the wave of letting go
Ich brauche nicht einmal SchlafI don't even need no sleep
Wenn ich jede Minute tiefer in deine Liebe falleWhen every minute, I fall deeper in your love
Was machst du mit mir?What are you doing to me?
Junge, du hast mich betrunken von einem Gefühl (Gefühl, Gefühl)Boy, you got me drunk on a feeling (feeling, feeling)
Aber ich trinke, trinke nichts (nichts, nein)But I ain't, ain't drinking nothing (nothing, no)
Null Komma null Prozent bringt mich zum Stolpern (stolpern, stolpern)Point zero-zero proof got me tripping (tripping, tripping)
Rollend alkoholfrei, aber ich bin highRollin' alcohol-free, but I'm buzzing
Yo, ich hätte schwören können, ich trinke null Komma nullYo, I coulda sworn I'm drinking zero-point-zero
Aber jetzt feiern wir wie in Rio de JaneiroBut now we partying like Rio de Janeiro
Ich könnte wahrscheinlich ins Bett gehen und es ausschlafenI could prolly go to bed and sleep it off
Aber ich kann einfach nicht genug bekommenBut I can't seem to ever get enough
D für das R-U-N-KD to the R-U-N-K
Von deinem Kuss wie Rum, BabeOff of a ya kiss like rum, babe
Komm schon, komm ein bisschen näher zu mir, LieblingCome on, get a bit closer to me, honey
Du machst meine ganze Welt hell und sonnigYou make my whole world bright and sunny
Junge, du hast mich betrunken von einem Gefühl (Gefühl, Gefühl)Boy, you got me drunk on a feeling (feeling, feeling)
Aber ich trinke, trinke nichts (nichts, nein)But I ain't, ain't drinking nothing (nothing, no)
Null Komma null Prozent bringt mich zum Stolpern (stolpern, stolpern)Point zero-zero proof got me tripping (tripping, tripping)
Rollend alkoholfrei, aber ich bin highRollin' alcohol-free, but I'm buzzing
Ich hab nicht mal einen Tropfen Champagner, keinen WeinI ain't even had drop of no champagne, no wine
Keine Tequila, MargaritaNo tequila, margarita
Mojito mit LimetteMojito with lime
Keine Mimosa, Piña ColadaNo mimosa, piña colada
Ich bin betrunken von dir (ich bin betrunken von dir)I'm drunk in you (I'm drunk in you)
Ich bin betrunken von dir (ich bin betrunken von dir)I'm drunk in you (I'm drunk in you)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TWICE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: