Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 2.602

Alcohol-Free (Japanese Version)

TWICE

Letra

Significado

Sans Alcool (Version Japonaise)

Alcohol-Free (Japanese Version)

Quand je suis avec toi
君といるとね
Kimi to iru to ne

Même les jours ordinaires
何気ない日だって
Nanigenai hi datte

Sont remplis de sourires
微笑み溢れ
Hohoemi afure

Et colorent ma journée
彩りだすOne day
Irodori dasu One day

C'est comme de la magie
まるで魔法のよう
Marude mahō no yō

J'oublie que je suis fatigué
眠くなるのを
Nemuku naru no wo

Au point d'en perdre le souffle
忘れちゃうほど
Wasurechau hodo

Mon cœur s'emballe
高鳴ってく鼓動
Takanatteku kodō

Encore plus d'amour
更に愛情を
Sara ni aijō wo

Se simplifie et se dirige vers toi
シンプルにしてどんどん君へ
Shinpuru ni shite dondon kimi e

C'est ce que tu me fais ressentir
That's what you do to me
That's what you do to me

Regarde, c'est sans alcool, tu sais (tu sais, tu sais)
ほら Alcohol free なのにね (にね, にね)
Hora Alcohol free na noni ne (ni ne, ni ne)

Je suis encore ivre de toi (ivre de toi)
また君に酔いしれ (酔いしれ)
Mata kimi ni yoishire (yoishire)

À cause de ta présence (ta présence, ta présence)
その存在のせいで (いで, いで)
Sono sonzai no sei de (i de, i de)

À cause de ton regard
その眼差しのせいで
Sono manazashi no sei de

Je bois avec mes yeux
瞳で飲み干す
Hitomi de nomihosu

Mon champagne, mon vin
My champagne, my wine
My champagne, my wine

Ma tequila, margarita
My tequila, margarita
My tequila, margarita

Mojito au citron vert, douce mimosa, piña colada
Mojito with lime, sweet mimosa, piña colada
Mojito with lime, sweet mimosa, piña colada

Je suis ivre de toi, je suis ivre de toi
I'm drunk in you, I'm drunk in you
I'm drunk in you, I'm drunk in you

Tu es spéciale
君は特別で
Kimi wa tokubetsu de

Juste en goûtant
味見しただけで
Ajimi shita dake de

Vers le ciel de midi
真昼の空へ
Mahiru no sora e

Les étoiles scintillent
星が煌めいて
Hoshi ga kirameite

C'est comme de la magie
まるで魔法のよう
Marude mahō no yō

J'oublie que je suis fatigué
眠くなるのを
Nemuku naru no wo

Au point d'en perdre le souffle
忘れちゃうほど
Wasurechau hodo

Mon cœur s'emballe
高鳴ってく鼓動
Takanatteku kodō

Encore plus d'amour
更に愛情を
Sara ni aijō wo

Se simplifie et se dirige vers toi
シンプルにしてどんどん君へ
Shinpuru ni shite dondon kimi e

C'est ce que tu me fais ressentir
That's what you do to me
That's what you do to me

Regarde, c'est sans alcool, tu sais (tu sais, tu sais)
ほら Alcohol free なのにね (にね, にね)
Hora Alcohol free na noni ne (ni ne, ni ne)

Je suis encore ivre de toi (ivre de toi)
また君に酔いしれ (酔いしれ)
Mata kimi ni yoishire (yoishire)

À cause de ta présence (ta présence, ta présence)
その存在のせいで (いで, いで)
Sono sonzai no sei de (i de, i de)

À cause de ton regard
その眼差しのせいで
Sono manazashi no sei de

Yo, le taux d'alcool est complètement 0,0%
Yo, alcohol度数は完全0. 0%
Yo, alcohol dosū wa kanzen zero. Zero

Pourtant, le chemin du retour est encore un labyrinthe aujourd'hui
なのに帰り道は今日も迷路
Nanoni kaerimichi wa kyō mo meiro

Même si le matin arrive, je ne me réveille pas
朝が来ても醒めないが
Asa ga kite mo samenai ga

Étrangement, je n'aime pas ça
案外嫌いじゃないな
Angai kirai janai na

Facile à la bouche et au ventre
Easy to the mouth and tummy
Easy to the mouth and tummy

Comme une boisson faite de miel
Like a drink made of honey
Like a drink made of honey

Quel est le nom de cet alcool ?
このお酒 名前何?
Kono osake namae nani

Il rend le monde entier lumineux et ensoleillé
Makes the whole world bright and sunny
Makes the whole world bright and sunny

Regarde, c'est sans alcool, tu sais (tu sais, tu sais)
ほら Alcohol free なのにね (にね, にね)
Hora Alcohol free na noni ne (ni ne, ni ne)

Je suis encore ivre de toi (ivre de toi)
また君に酔いしれ (酔いしれ)
Mata kimi ni yoishire (yoishire)

À cause de ta présence (ta présence, ta présence)
その存在のせいで (いで, いで)
Sono sonzai no sei de (i de, i de)

À cause de ton regard
その眼差しのせいで
Sono manazashi no sei de

Je bois avec mes yeux
瞳で飲み干す
Hitomi de nomihosu

Mon champagne, mon vin
My champagne, my wine
My champagne, my wine

Ma tequila, margarita
My tequila, margarita
My tequila, margarita

Mojito au citron vert, douce mimosa, piña colada
Mojito with lime, sweet mimosa, piña colada
Mojito with lime, sweet mimosa, piña colada

Je suis ivre de toi, je suis ivre de toi
I'm drunk in you, I'm drunk in you
I'm drunk in you, I'm drunk in you

Escrita por: Yuki Kokubo / J.Y. Park “The Asiansoul”. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por kirame. Subtitulado por kirame. Revisión por flovrist. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TWICE y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección