Transliteración y traducción generadas automáticamente

BDZ
TWICE
BDZ
BDZ
Wie ein Bulldozer (hey!), wie ein Panzer, wie ein Soldat (los, los)
Like a bulldozer (hey!), like a tank, like a soldier (let's go, let's go)
Like a bulldozer (hey!), like a tank, like a soldier (let's go, let's go)
Zerstöre die Mauer in deinem Herzen
こわすよ きみのこころのガード
Kowasu yo kimi no kokoro no GAADO
Ich nehme dir jedes Stück weg, dein Herz
ひとつのこらず うばうよ ハート
Hitotsu no korazu ubau yo HAATO
So ein Gefühl hatte ich noch nie, es ist ein großes Ereignis
こんなきもちは はじめてだいじけんだよ
Konna kimochi wa hajimete daijiken da yo
In dem Moment, als ich dich traf, hörte mein Herzklopfen nicht auf
きみにであった とたんに どきどきとまらない
Kimi ni deatta totan ni dokidoki tomaranai
Der Puls ist 4 Beats, Geschwindigkeitssteigerung 8 Beats
こどうは 4ビート スピードアップ 8ビート
Kodou wa 4 BIITO SUPIIDO APPU 8 BIITO
Schnell wird es
たちまち はやくなる
Tachimachi hayaku naru
Es klopft und es klopft
どきどきって どきどきって
Dokidoki tte dokidoki tte
Oh je? Ist das wirklich das erste Mal?
あれれ? これははじめてって
Arere? Kore wa hajimette tte
Was soll ich nur tun, meine Liebe, woo
どうしよう my love woo
Doushiyou my love woo
Wie ein Bulldozer (hey!), wie ein Panzer, wie ein Soldat (los, los)
Like a bulldozer (hey!), like a tank, like a soldier (let's go, let's go)
Like a bulldozer (hey!), like a tank, like a soldier (let's go, let's go)
Zerstöre die Mauer in deinem Herzen
こわすよ きみのこころのガード
Kowasu yo kimi no kokoro no GAADO
Ich nehme dir jedes Stück weg, dein Herz
ひとつのこらず うばうよ ハート
Hitotsu no korazu ubau yo HAATO
Ich mag dich, auf jeden Fall, das ist das echte Gefühl
きみがすきよ ぜったい ほんめいよ
Kimi ga suki yo zettai honmei yo
Alle meine Emotionen drohen überzulaufen
はちきれそうなおもい すべて
Hachikiresou na omoi subete
Ich möchte alles aussprechen, mit einem Wunsch gefüllt
うちあけたいの ねがいこめて
Uchiaketai no negaikomete
Wie soll ich es dir sagen? E-Mail oder Brief, das funktioniert nicht
どうやって つたえよう メールやてがみじゃのの
Douyatte tsutae you MEERU ya tegami ja no no
Von Angesicht zu Angesicht, mit Worten und Lächeln, alright
Face to face むきあって ことばとえがおで alright
Face to face mukiatte kotoba to egao de alright
Weißt du, ich habe etwas Wichtiges zu sagen
あのね、わたし、だいじなはなし
Anone, watashi, daiji na hanashi
Bis dahin konnte ich es dir sagen
そこまでいえたけど
Soko made ieta kedo
Es klopft und es klopft
どきどきって どきどきって
Dokidoki tte dokidoki tte
Oh mein Gott! Ich kann nichts sagen
やばば! なにもいえなくて
Yababa! Nani mo ienakute
Ich mache mich bereit, woo
かくごきめて woo
Kakugo kimete woo
Wie ein Bulldozer (hey!), wie ein Panzer, wie ein Soldat (los, los)
Like a bulldozer (hey!), like a tank, like a soldier (let's go, let's go)
Like a bulldozer (hey!), like a tank, like a soldier (let's go, let's go)
Zerstöre die Mauer in deinem Herzen
こわすよ きみのこころのガード
Kowasu yo kimi no kokoro no GAADO
Ich nehme dir jedes Stück weg, dein Herz
ひとつのこらず うばうよ ハート
Hitotsu no korazu ubau yo HAATO
Ich mag dich, auf jeden Fall, das ist das echte Gefühl
きみがすきよ ぜったい ほんめいよ
Kimi ga suki yo zettai honmei yo
Alle meine Emotionen drohen überzulaufen
はちきれそうなおもい すべて
Hachikiresou na omoi subete
Ich möchte alles aussprechen, mit einem Wunsch gefüllt
うちあけたいの ねがいこめて
Uchiaketai no negaikomete
Komm mit mir, boom boom boom
のりこめ boom boom boom
Norikome boom boom boom
Geradewegs in dein Herz, zoom zoom zoom
きみのこころへと zoom zoom zoom
Kimi no kokoro e to zoom zoom zoom
Die Mauer ist steinhart, es ist wie Stahl
ガードは がちがちの it's like a steel
GAADO wa gachigachi no it's like a steel
Hartnäckig, geradeaus, mach es real
ごういんに going straight make it real
Gouin ni going straight make it real
Wie ein Bulldozer (hey!), wie ein Panzer, wie ein Soldat (los, los)
Like a bulldozer (hey!), like a tank, like a soldier (let's go, let's go)
Like a bulldozer (hey!), like a tank, like a soldier (let's go, let's go)
Alles auf eine Karte setzen, im Kampfmodus
いちかばちかで せんとうもーど
Ichikabachika de sentou MOODO
Alleine zusammen in dieser angespannten Stimmung
ふたりきりで はりつめたムード
Futari kiri de haritsumeta MUUDO
Endlich habe ich dich getroffen, das ist sicher, ja, es ist Schicksal
やっとあえたよ きっとね うんめいよ
Yatto aeta yo kitto ne unmei yo
Wenn ich keine Reue davor habe,
こうかいさきに たたないなら
Koukai saki ni tatanai nara
Jetzt ist der Zeitpunkt, um mein Herz wirklich zu zeigen.
いまこそほんきぶつけるから
Ima koso honki butsukeru kara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TWICE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: