Transliteración generada automáticamente

Bitter Sweet
TWICE
Bitter Sweet
Bitter Sweet
Bitter and sweet summer
Bitter and sweet summer
Bitter and sweet summer
Bitter and sweet summer (hah)
Bitter and sweet summer (hah)
Bitter and sweet summer (hah)
Bitter and sweet summer
Bitter and sweet summer
Bitter and sweet summer
Bittersweet, yeah
Bitter sweet, yeah
Bitter sweet, yeah
The swift sunset
急ぎ足のsunset
Isogiashi no sunset
Please, just a little longer
お願いもう少しだけ
onegai mōsukoshidake
Please shine on us (shine, shine, shine)
どうか光照らして (shine, shine, shine)
dō ka hikari terashite (shine, shine, shine)
That summer is the last, ah yeah
もう夏もlastね、ah, yeah
mō natsu mo last ne, ah, yeah
I remember you
君のことremember
kimi no koto remember
When it is this season
この季節になれば
kono kisetsu ni nareba
Even now, clearly, all of my feeling (yeah)
今もclearly, all of my feeling (yeah)
ima mo clearly, all of my feeling (yeah)
One by one, they come back
ひとつひとつcome back
hitotsuhitotsu come back
My feelings
私の気持ちなら
watashi no kimochinara
Did you know about them?
君にバレてたかな
kimi ni bareteta ka na?
I wasn't able to convey my feelings
最後にも思いを伝えきれず
saigo ni mo omoi o tsutae kirezu
Till the end (So I didn't tell ya)
痛かけど (so I didn't tell ya)
itakedo (so I didn't tell ya)
Even then (but I didn't feel sad)
それでも (but I didn't feel sad)
soredemo (but I didn't feel sad)
Because I've never regretted it
後悔したことはないから
kōkai shita koto wanaikara
Baby, a sweet yet bitter memory
Baby, 甘くてほろ苦い記憶
Baby, amakute horonigai kioku
I was in love, it's so true
恋をしてたのよ、It's so true
koi o shi teta no yo, It's so true
That bitter-sweet summer (never and ever)
あのbittersweet summer (never and ever)
ano bittersweet summer (never and ever)
I'll never forget it, forever, oh-oh, oh-oh
忘れないforever, oh-oh, oh-oh
wasurenai forever, oh-oh, oh-oh
We were so shy and awkward
手も繋げないくらいきっと
te mo tsunagenai kurai kitto
That we couldn't even hold hands, but
不器用だった二人だけど
bukiyōdatta futaridakedo
I was happy, oh
幸せだったよ、oh
shiawasedatta yo, oh
Bittersweet summer love hmm
Bittersweet summer love hmm
Bittersweet summer love hmm
The first time the two of us
初めて二人が
hajimete futari ga
Saw the fireworks
見てた花火は
mi teta hanabi wa
Scatter down fleetingly, close my eyes
あまりに儚く散るから close my eyes
amarini hakanaku chirukara close my eyes
That is bye bye bye in a little bit
あと少しで bye, bye, bye
atosukoshi de bye, bye, bye
Is something that I hate, but I smile, smile
なんて言やだけど I smile, smile
nante iyadakedo I smile, smile
I don't want to destroy what's between you and I (yeah)
壊したくないbetween you and I (yeah)
kowashitakunai between you and I (yeah)
It's not honesty, my heart, yeah
素直じゃないmy heart, yeah
sunao janai my heart, yeah
On the way back, one time (Time)
帰り道ひととき (時)
kaerimichi hitotoki (toki)
So that the conversation doesn't stop (So that...)
会話途切れないように (ように)
kaiwa togirenai yō ni (yō ni)
You were searching for something to say, that was kindness
言葉探したのは優しさね
kotoba sagashita no wa yasashi sa ne
The time had passed (when we had a good time)
さりげない (when we had a good time)
sari sai (when we had a good time)
When I turned around (and you tell me goodbye)
振り向いた (and you tell me goodbye)
furimuita (and you tell me goodbye)
Your smile was again painful
笑顔がまた切ないわ
egao ga mata setsunai wa
Baby, a sweet yet bitter memory
Baby, 甘くてほろ苦い記憶
Baby, amakute horonigai kioku
I was in love, it's so true
恋をしてたのよ、It's so true
koi o shi teta no yo, It's so true
That bitter-sweet summer (never and ever)
あのbittersweet summer (never and ever)
ano bittersweet summer (never and ever)
I'll never forget it, forever, oh-oh, oh-oh
忘れないforever, oh-oh, oh-oh
wasurenai forever, oh-oh, oh-oh
We were so shy and awkward (and awkward)
手も繋げないくらいきっと (きっと)
te mo tsunagenai kurai kitto
That we couldn't even hold hands, but
不器用だった二人だけど
bukiyōdatta futaridakedo
I was happy, oh
幸せだったよ、oh
shiawasedatta yo, oh
Bittersweet summer love hmm
Bittersweet summer love hmm
Bittersweet summer love hmm
Ah, maybe if I had called out to you after that (yeah)
Ah, もしアレから (yeah)
Ah, moshi are kara (yeah)
Surely something (yeah)
呼び止めたら (yeah)
yobitometara (yeah)
Would have changed?
きっと何かが変わってたかな
kitto nanika ga kawatteta ka na?
If I ever meet you again after this long
久しぶりまた会えたら
isashiburi mata aetara
I wonder what we would talk about (yeah, yeah)
一体どんな話をするのかな (yeah, yeah)
ittai don'na hanashi o suru no ka na (yeah, yeah)
A sweet love like chocolate (ooh-ooh, ooh-ooh)
Chocolateみたいな甘い恋 (ooh-ooh, ooh-ooh)
Chocolate mitaina amai koi (ooh-ooh, ooh-ooh)
After turning into adults, like a coffee
大人になれたような like a coffee
otona ni nareta yōna like a coffee
I want to keep it to myself in my heart
心に秘めたままでいたい
kokoro ni himeta mama de itai
Bitter love, sweet love, summer love, oh, yeah
Bitter love, sweet love, summer love, oh yeah
Bitter love, sweet love, summer love, oh yeah
Baby, a sweet yet bitter memory (memories)
Baby, 甘くてほろ苦い記憶 (memories)
Baby, amakute horonigai kioku (memories)
I was in love, it's so true
恋をしてたのよ、It's so true
koi o shi teta no yo, It's so true
That bitter-sweet summer (never and ever)
あのbittersweet summer (never and ever)
ano bittersweet summer (never and ever)
I'll never forget it, forever, oh-oh, oh-oh
忘れないforever, oh-oh, oh-oh
wasurenai forever, oh-oh, oh-oh
We were so shy and awkward (and awkward)
手も繋げないくらいきっと (きっと)
te mo tsunagenai kurai kitto (kitto)
That we couldn't even hold hands, but
不器用だった二人だけど
bukiyōdatta futaridakedo
I was happy, oh
幸せだったよ、oh
shiawasedatta yo, oh
Bittersweet summer love hmm
Bittersweet summer love hmm
Bittersweet summer love hmm
Bitter and sweet summer
Bitter and sweet summer
Bitter and sweet summer
Bitter and sweet summer
Bitter and sweet summer
Bitter and sweet summer
Bitter and sweet summer
Bitter and sweet summer
Bitter and sweet summer
Bittersweet
Bitter sweet
Bitter sweet



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TWICE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: