Transliteración y traducción generadas automáticamente

Blind in Love
TWICE
Blind vor Liebe
Blind in Love
Oh
Oh
Oh
Du hast mir eine Lüge erzählt
You told me a lie
You told me a lie
Die rote Ampel leuchtet
灯る red light
Tomoru red light
Warum blinzelst du, hm?
Turn a blind eye, why? Mm
Turn a blind eye, why? Mm
Mein Verstand schmerzt, doch die grüne Ampel
傷む my mind だけど green light
Itamu my mind dakedo green light
Warte auf den Moment, hm
変わる瞬間 wait, mm
Kawaru shunkan wait, mm
Mit nur einem Wort von dir
あなたの言葉1つで
Anata no kotoba hitotsu de
Schwebe ich auf und ab wie eine Wippe
浮いては沈む like a seesaw
Uite wa shizumu like a seesaw
Sag einfach: Ich liebe dich, und schon
また just: I love you だけでもう
Mata just: I love you dakedemo mo
Lass es nicht enden
終わらせないで
Owarasenai de
Hör auf damit
Cut it out
Cut it out
Doch seine Worte lassen mein Herz wieder hüpfen
But his words make my heart flutter again
But his words make my heart flutter again
So oft ich kann, ich bin in dich verliebt
何度でも I'm into you
Nando demo I'm into you
Ja, ja, ja
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Ich sehe niemanden außer dir
見えなくなる everyone but you
Mienakunaru everyone but you
Ich kann nicht leugnen, dass Liebe blind ist
I can't deny that 恋は blind
I can't deny that koi wa blind
Selbst in einer monochromen Welt machst du sie bunt
Monochrome な世界でも you color it bright
Monochrome na sekai demo you color it bright
Selbst wenn ich in die Lücken schaue, sehe ich nicht über die Lügen hinweg, ja
隙間を覗いても I can't see past the lies, yeah
Sukima wo nozoite mo I can't see past the lies, yeah
Ich halte meine Augen geschlossen, so ist Liebe blind
I keep my eyes closed そう恋は blind
I keep my eyes closed sou koi wa blind
Die Freunde sagen ständig: Zeit, rauszukommen, Mädchen
Friends keep saying: Time to get out, girl
Friends keep saying: Time to get out, girl
Aber sie wissen nicht, dass dies unsere eigene Welt ist
でも they don't know, this world of our own
Demo they don't know, this world of our own
Dumm, ich weiß
Stupid, I know
Stupid, I know
Warum nicht? Ich weiß (warum nicht?)
Why not? I know (why not?)
Why not? I know (why not?)
Ist es ein Fehler, wie ich dich liebe?
Is it a mistake, the way I love you?
Is it a mistake, the way I love you?
Mit deiner kleinen Reaktion drängst du mich herum
些細なあなたの reaction で push me around
Sasai na anata no reaction de push me around
Ich kann es nicht mehr ertragen
I can't take it take it take it take it anymore
I can't take it take it take it take it anymore
Die Bedeutung zu suchen, ist vorbei (nicht mehr, nicht mehr, ja)
意味を探すのは quit (no more, no more yeah)
Imi wo sagasu no wa quit (no more, no more yeah)
Doch seine Worte lassen mein Herz wieder hüpfen
But his words make my heart flutter again
But his words make my heart flutter again
Selbst wenn ich kämpfe, ich bin in dich verliebt
もがいても I'm into you
Mogaite mo I'm into you
Ich sehe niemanden außer dir
見えなくなる everyone but you
Mienakunaru everyone but you
Ich kann nicht leugnen, dass Liebe blind ist
I can't deny that 恋は blind
I can't deny that koi wa blind
Selbst in einer monochromen Welt machst du sie bunt
Monochrome な世界でも you color it bright
Monochrome na sekai demo you color it bright
Selbst wenn ich in die Lücken schaue, sehe ich nicht über die Lügen hinweg, ja
隙間を覗いても I can't see past the lies, yeah
Sukima wo nozoite mo I can't see past the lies, yeah
Ich halte meine Augen geschlossen, so ist Liebe blind
I keep my eyes closed そう恋は blind
I keep my eyes closed sou koi wa blind
Für immer in deiner Farbe, dieses Herz
ずっと あなた色した この心
Zutto anata iro shita kono kokoro
Denkst du nicht, das ist seltsam? Uh
Don't you think that's weird? Uh
Don't you think that's weird? Uh
Ich sehe niemanden außer dir
見えなくなる everyone but you
Mienakunaru everyone but you
Ich kann nicht leugnen, dass Liebe blind ist
I can't deny that 恋は blind
I can't deny that koi wa blind
Selbst in einer monochromen Welt machst du sie bunt
Monochrome な世界でも you color it bright
Monochrome na sekai demo you color it bright
Selbst wenn ich in die Lücken schaue, sehe ich nicht über die Lügen hinweg, ja
隙間を覗いても I can't see past the lies, yeah
Sukima wo nozoite mo I can't see past the lies, yeah
Ich halte meine Augen geschlossen, so ist Liebe blind
I keep my eyes closed そう恋は blind
I keep my eyes closed sou koi wa blind
Ja, Liebe ist blind
そう love is blind
Sou love is blind
Blind
Blind
Blind



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TWICE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: