Transliteración y traducción generadas automáticamente

Catch a Wave
TWICE
Catch a Wave
Catch a Wave
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
No turning back
No turnin' back
No turnin' back
Just like a stone (oh)
まるでstone (oh)
marude stone (oh)
To the ocean (wow)
To the ocean (wow)
To the ocean (wow)
Like throwing in a ripple tide (going wild)
投げ入れたようなripple tide (goin' wild)
nageireta yōna ripple tide (goin ' wild)
Spreading out (spread)
広がって (spread)
hirogatte (spread)
Creating a wave (yeah)
作るwave (yeah)
tsukuru wave (yeah)
Goodbye to the nostalgic scenery
懐かしい景色にゴーデバイ
natsukashī keshiki ni gōdbye
I wanna say hi to the future
未来にwanna say hi
mirai ni wanna say hi
It feels like surfing, keep surfing (woo)
It feels like surfin', keep surfin' (woo)
It feels like surfin', keep surfin' (woo)
Can't stop anymore
もう止まらない
mō tomaranai
Ready to ride
Ready to ride
Ready to ride
Let's ride
Let's ride
Let's ride
We go surfing, keep surfing
We go surfin', keep surfin'
We go surfin', keep surfin'
Crossing over the times
乗り越す時代
norikonasu jidai
Looking up at the sky, the possibilities are endless
空を見上げたら可能性は無限大
sora o miagetara kanōsei wa mugendai
What am I gonna do?
What am I gonna do?
What am I gonna do?
Standing still
立ち止まってる
tachidomatteru
There's no time
時間はないの
jikan hanaino
The signal of the beginning, gong
始まりの合図gong
hajimari no aizu gong
Swimming, swimming far
Swimmin', swimmin' far
Swimmin', swimmin' far
Looking, looking forward
Lookin', lookin' forward
Lookin', lookin' forward
Heard a voice, let's take a chance
聞こえた声let's take a chance
kikoeta koe let's take a chance
Now or never
Now or never
Now or never
In the moment I jumped in (feeling free)
飛び込んだ瞬間に (feelin' free)
tobikonda shunkan ni (feelin' free)
Without hesitation, catch a wave (uh-huh)
ためらわずcatch a wave (uh-huh)
tamerawazu catch a wave (uh-huh)
Climbing high, let's touch the space
高く登ってlet's touch the space
takaku nobotte let's touch the space
I'll be where I wanna be (oh, yeah)
I'll be where I wanna be (oh, yeah)
I'll be where I wanna be (oh, yeah)
The wind changes direction
風向き変わって
kazamuki kawatte
Let's break away
Let's break away
Let's break away
Catch a wave
Catch a wave
Catch a wave
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Riding the waves, catch a wave
波に乗ればcatch a wave
nami ni noreba catch a wave
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Elegantly stand up, catch a wave
華麗にstand up, catch a wave
karei ni stand up, catch a wave
Passion is my momentum
情熱がmy momentum
jōnetsu ga my momentum
Focus on the other side of the future
未来の向こうへfocus
mirai no mukō e focus
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Catch a wave
Catch a wave
Catch a wave
Let go all your doubts
Let go all your doubts
Let go all your doubts
Melting away the anxiety
溶け出していく不安
tokedashiteiku fuan
Once decided, I never turn around
決めたらI never turn around
kimetara i never turn arōnd
Towards the direction the sun shines (the sun is clear, hey)
太陽が照らす方向へ (太陽があきら, hey)
taiyō ga terasu hōkō e (taiyō ga akira, hey)
I'm gonna fly like a flying fish (yeah, uh)
I'm gonna fly 飛び魚みたい (yeah, uh)
I'm gonna fly tobiuo mitai (yeah, uh)
Everything is timing, let it roll (roll, closer)
全てtiming満ちてlet it roll (roll, closer)
subete timing michite let it roll (roll, closer)
Getting further away but feeling free
離れてくだけどフェーリン'フリー
hanareteku dakedo fēlin ' frē
Up and down and all around 360 (360, oh, yeah)
Up and down and all around 360 (360, oh, yeah)
Up and down and all around 360 (360, oh, yeah)
Where am I going to? (Where?)
Where am I going to? (Where?)
Where am I going to? (Where?)
The world is changing (yeah)
世界が変わる (yeah)
sekai ga kawaru (yeah)
Move on faster
より早くmove on
yori hayaku move on
The flow starting now (wow)
今流れ出すflow (wow)
ima nagaredasu flow (wow)
Winging, swinging around (around-around)
Wwinging, swinging around (around-around)
Wwinging, swinging around (around-around)
What's in my heart? (What's in my heart?)
What's in, what's in my heart? (What's in my heart?)
What's in, what's in my heart? (What's in my heart?)
Voices overlapping, let's take a chance
重なる声let's take a chance
omonaru koe let's take a chance
Now or never
Now or never
Now or never
In the moment I jumped in (feeling free)
飛び込んだ瞬間に (feeling free)
tobikonda shunkan ni (feeling free)
Without hesitation, catch a wave (uh-huh)
ためらわずcatch a wave (uh-huh)
tamerawazu catch a wave (uh-huh)
Climbing high, let's touch the space
高く登ってlet's touch the space
takaku nobotte let's touch the space
I'll be where I wanna be (oh, yeah)
I'll be where I wanna be (oh, yeah)
I'll be where I wanna be (oh, yeah)
The wind changes direction
風向き変わって
kazamuki kawatte
Let's break away
Let's break away
Let's break away
Catch a wave
Catch a wave
Catch a wave
Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
Riding the waves, catch a wave
波に乗ればcatch a wave
nami ni noreba catch a wave
Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
Elegantly stand up, catch a wave
華麗にstand up, catch a wave
karei ni stand up, catch a wave
Passion is my momentum
情熱がmy momentum
jōnetsu ga my momentum
Focus on the other side of the future
未来の向こうへfocus
mirai no mukō e focus
Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
Catch a wave
Catch a wave
Catch a wave
A world no one has seen
誰も見たことない世界
dare mo mita koto nai sekai
Because I want to see it
見てみたいから
mitemitaikara
I will never be afraid (no way)
I will never be afraid (no way)
I will never be afraid (no way)
Setting out with grace (it feels so great)
こぎ出していくwith grace (it feels so great)
kogidashiteiku with grace (it feels so great)
I gotta follow my heart
I gotta follow my heart
I gotta follow my heart
Let's catch (let's catch) a wave (a wave)
Let's catch (let's catch) a wave (a wave)
Let's catch (let's catch) a wave (a wave)
Rolling with ocean tides
Rollin', rollin' with ocean tides
Rollin', rollin' with ocean tides
Let's catch (let's catch) a wave (a wave)
Let's catch (let's catch) a wave (a wave)
Let's catch (let's catch) a wave (a wave)
Destination unknown to anyone
行き先は誰も知らない
yukisaki wa dare mo shiranai
Let's catch (let's catch) a wave (a wave)
Let's catch (let's catch) a wave (a wave)
Let's catch (let's catch) a wave (a wave)
Rolling with ocean tides (oh woah)
Rollin', rollin' with ocean tides (oh woah)
Rollin', rollin' with ocean tides (oh woah)
Towards where the heart dances
心が踊る方へ
kokoro ga odoru hō e
Let's go
Let's go
Let's go
Let's catch a wave
Let's catch a wave
Let's catch a wave
In the moment I jumped in (ooh, yeah, feeling free)
飛び込んだ瞬間に (ooh, yeah, feeling free)
tobikonda shunkan ni (ooh, yeah, feeling free)
Without hesitation, catch a wave (uh-huh)
ためらわずcatch a wave (uh-huh)
tamerawazu catch a wave (uh-huh)
Climbing high, let's touch the space (catch a wave)
高く登ってlet's touch the space (catch a wave)
takaku nobotte let's touch the space (catch a wave)
I'll be where I wanna be (I'll be there, oh, yeah)
I'll be where I wanna be (I'll be there, oh, yeah)
I'll be where I wanna be (I'll be there, oh, yeah)
The wind changes direction (oh, yeah)
風向き変わって (oh, yeah)
kazamuki kawatte (oh, yeah)
Let's break away (let's catch a wave)
Let's break away (let's catch a wave)
Let's break away (let's catch a wave)
Catch a wave
Catch a wave
Catch a wave
Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
Riding the waves, catch a wave
波に乗ればcatch a wave
nami ni noreba catch a wave
Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
Elegantly stand up, catch a wave (elegantly stand up, catch a wave)
華麗にstand up, catch a wave (華麗にstand up, catch a wave)
karei ni stand up, catch a wave (karei ni stand up, catch a wave)
Passion is my momentum (oh-oh)
情熱がmy momentum (oh-oh)
jōnetsu ga my momentum (oh-oh)
Focus on the other side of the future (let's focus)
未来の向こうへfocus (let's focus)
mirai no mukō e focus (let's focus)
Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh (oh, yeah)
Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh (oh, yeah)
Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh (oh, yeah)
Catch a wave
Catch a wave
Catch a wave
Yeah
Yeah
Yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TWICE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: