Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 58.348

Cheer Up (Japanese Version)

TWICE

Letra

Significado

Remonte le Moral (Version Japonaise)

Cheer Up (Japanese Version)

La cloche sonne de toi, là
君から鳴るベルベル
kimi kara naru beru beru

Désolée, c'est vraiment impossible
ごめんマジ無理
gomen maji muri

La batterie se vide trop vite
ベッテリー減るの早すぎる
betterii heru no haya sugiru

Les appels ne s'arrêtent pas
着信が止まらなくて
chakushin ga tomarana kute

Mon smartphone va exploser
スマホがパンッハジケそうだよ
suma ho ga panhhajike souda yo

Pourquoi, pourquoi c'est ma faute ?
なんでなんで私のせい
nande nande watashi no sei

J'y pense mais j'ai le cœur qui bat
って思うだけど胸キュンするなんて
tte omouda kede mune kyun suru nante

Mais tu sais, tout le monde est mignon et se rapproche
だけどねみんな可愛いねって近づくの
dakedo ne minna kawaii ne tte chikadzuku no

Ah, désolée pour l'appel de tout à l'heure
あぁ、さっきの電話ごめんね
Ah, sakki no denwa gomen ne

Je suis avec des amis, timide, timide, timide
友達といてシャイ、シャイ、シャイ
tomodachi to ite shy, shy, shy

Je ne peux pas te voir encore, désolée
まだ会えないごめんね
mada aenai gomen ne

Je vais rappeler, plus tard
かけなおすからレイター
kake nao su kara later

S'il te plaît, ne me mets pas la pression
お願いセカさないで
onegai seka sanai de

Soit plus audacieux, bébé
前のめりな、ベイビー
maeno merina, baby

Tiens bon un peu plus
もう少し我慢してね
mou sukoshi gaman shite ne

Je ne vais pas te laisser en plan
寄り目させないよ
yosomi sa senai yo

Remonte le moral, bébé, remonte le moral, bébé
Cheer up, baby, cheer up, baby
Cheer up, baby, cheer up, baby

Cours après moi
追いかけて
oi kakete

Frappe à la porte de mon cœur
胸の扉を叩いて
mune no tobira wo tatai te

Sois encore plus audacieux qu'avant
今よりももっと大胆に
ima yori mo motto daitan ni

Je fais semblant de ne pas m'intéresser mais je tombe amoureuse
気がないふりして恋してるの
ki ga nai furi shite koishiteru no

En réalité, je t'aime vraiment
本当は君が好きだよ
hontou wa kimi ga suki dayo

Juste, prends tes responsabilités
Just get it together
Just get it together

Et puis, bébé, remonte le moral !
And then, baby, cheer up!
And then, baby, cheer up!

Je m'imagine en train de m'agiter
そわそわしてる姿浮かぶし
sowa sowa shi teru sugata ukabushi

C'est palpable que je suis nerveuse mais
ドキドキしてるの伝わるけどね
doki doki shi teru no tsuta waru kedo ne

Non, non, je ne veux pas qu'on pense que je suis légère
ダメダメ軽いと思われるから
dame dame karui to omo wa rerukara

Même si les messages arrivent, je vais lire entre les lignes
メッセージ届いても気読みで悦ぶ
messeeji todoite mo kidoku de suruu

Berce-moi, garçon
揺りしてね、boy
yuri shite ne, boy

Je vais trop loin ? Ça me fait mal au cœur
やり過ぎなのかな胸が痛いよ
yari sugina no ka na mune ga itai yo

Que dois-je faire ?
どうすればいいの
dousureba ii no

Je suis prise dans cette obsession, je suis accrochée
夢中になっちゃう夢中になってる
muchuu ni nat chau muchuu ni natteru

Désolée de te causer des soucis
悩ませてごめんね
nayama sete gomen ne

Je ne t'aime pas moins, timide, timide, timide
嫌いじゃないのシャイ、シャイ、シャイ
kirai janai no shy, shy, shy

Désolée de te rendre inquiet
不安にしてごめんね
fuan ni shite gomen ne

Je vais t'en parler, plus tard
打ち明けるからレイター
uchia keru kara later

C'est si douloureux
こんなに苦しいのは
konnani kurushii no wa

C'est de ta faute, bébé
君のせいよ、ベイビー
kimi no sei yo, baby

Montre-moi encore un peu plus
あと少しヒンキ見せて
ato sukoshi hinki misete

J'aimerais que tu viennes me voler
奪いに来てほしい
ubai ni kite hoshii

Remonte le moral, bébé, remonte le moral, bébé
Cheer up, baby, cheer up, baby
Cheer up, baby, cheer up, baby

Viens à l'amour
愛に来て
ai ni kite

Partage tes sentiments tout de suite
君の気持ちを今すぐ
kimi no kimochi o ima sugu

Tout comme tu es, exprime-toi
ありのまま全部届けてよ
arino mama zenbu todokete yo

Si tu t'approches encore plus de moi
これ以上私に近づいたら
kore ijou watashi ni chikadzuitara

Je ne pourrais pas écrire que je suis amoureuse
恋してるオラ書くせない
koi shiteru ora kaku senai

Juste, prends tes responsabilités
Just get it together
Just get it together

Et puis, bébé, remonte le moral !
And then, baby, cheer up!
And then, baby, cheer up!

Hé, j'ai juste peur d'être blessée
ねぇ傷つくの怖いだけよ
nee kizutsuku no kowai dake yo

Réalise que j'ai un cœur timide
臆病な心に気づいて
oku byouna kokoro ni kidzuite

Avant que mes sentiments pour toi
君を好きな気持ちが
kimi o sukina kimochi ga

Soient découverts, fais-le moi savoir
バレちゃう前に聞かせて
bare chau mae ni kikasete

Délivre-moi de mes doutes
迷いを解かしてよ
mayoi wo dokashite yo

Juste, prends tes responsabilités
Just get it together
Just get it together

Et puis, bébé, remonte le moral !
And then, baby, cheer up!
And then, baby, cheer up!

Sois un homme, un vrai homme
Be a man, a real man
Be a man, a real man

Il faut que tu m'aimes comme un vrai homme
Gotta see you love me like a real man
Gotta see you love me like a real man

Sois un homme, un vrai homme
Be a man, a real man
Be a man, a real man

Il faut que tu m'aimes comme un vrai homme
Gotta see you love me like a real man
Gotta see you love me like a real man

Remonte le moral, bébé, remonte le moral, bébé
Cheer up, baby, cheer up, baby
Cheer up, baby, cheer up, baby

Cours après moi
追いかけて
oi kakete

Frappe à la porte de mon cœur
胸の扉を叩いて
mune no tobira wo tatai te

Sois encore plus audacieux qu'avant
今よりももっと大胆に
ima yori mo motto daitan ni

Je fais semblant de ne pas m'intéresser mais je tombe amoureuse
気がないふりして恋してるの
ki ga nai furi shite koishiteru no

En réalité, je t'aime vraiment
本当は君が好きだよ
hontou wa kimi ga suki dayo

Juste, prends tes responsabilités
Just get it together
Just get it together

Et puis, bébé, remonte le moral !
And then, baby, cheer up!
And then, baby, cheer up!

Escrita por: Sam Lewis, Yu Shimoji, Black Eyed Pilseung. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Carlos. Subtitulado por Dana y más 4 personas. Revisión por Marilda. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TWICE y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección