Transliteración y traducción generadas automáticamente

Confession Song
TWICE
Chanson de Confession
Confession Song
J'aime bien toi, je comprends pas pourquoi c'est si dur
난 니가 좋아 이 말이 도대체 왜 어려운지
nan niga joha i mari dodaeche wae eoryeounji
J'essaie de le dire, puis je me ravise, j'essaie de le dire, puis je me ravise
말 하려다 말려다 말 하려다 말려다
mal haryeoda mallyeoda mal haryeoda mallyeoda
Même si je t'écris une lettre, pourquoi c'est si difficile ?
편지를 써서 주는 것 맞어도 왜 힘이 들지
pyeonjireul sseoseo juneun geot majeodo wae himi deulji
J'ai écrit puis déchiré, écrit puis déchiré
썼다가 또 찢었다 썼다가 또 찢었다
sseotdaga tto jjijeotda sseotdaga tto jjijeotda
Ton cœur n'est pas comme le mien
너의 마음이 나와 달라
neoui maeumi nawa dalla
J'ai peur de ne plus jamais te revoir
너를 두 번 다신 못 볼까 봐
neoreul du beon dasin mot bolkka bwa
C'est tellement effrayant
그게 너무 두려워서
geuge neomu duryeowoseo
Je n'ai pas le courage de le dire
말할 용기가 나질 않아
malhal yonggiga najil anha
Alors je prends cette chanson
이렇게 노래를 빌려
ireoke noraereul billyeo
Pour ouvrir mon cœur à toi
나의 마음을 너에게 열게
naui maeumeul neoege yeolge
Je t'aime, bébé, je, je t'aime
I love you, baby I, I love you
I love you, baby I, I love you
(Depuis très longtemps)
(아주 오래 전부터)
(aju orae jeonbuteo)
Je t'aime, bébé, je, je t'aime
I love you, baby I, I love you
I love you, baby I, I love you
(Je le fais)
(I do)
(I do)
Chaque nuit, juste nous deux, je m'imagine
매일밤 단 둘이서만 올려다가
maeilbam dan duriseoman obeuthage
Te serrer dans mes bras, sans que tu bouges
따뜻하게 안아봐 꼼짝 못하게
ttatteuthage anabwa kkomjjak mothage
Je ne fais que répéter cette pensée
이런 상상만 반복해
ireon sangsangman banbokhae
Je t'aime tant, que dois-je faire, uh
이만큼 니가 좋은걸 나 어떡해 uh
imankeum niga joheungeol na eotteokhae uh
Est-ce que tu ressens la même chose que moi ? Veux-tu que je vienne ?
나도 나와 같은 맘이니 넌 내가 가길 원하니
nado nawa gateun mamini neon naega gagil wonhani
Je ne veux pas passer à autre chose, je ne veux pas cacher
얼렁뚱땅 넘어가긴 싫어 숨기긴 더 싫어
eolleongttungttang neomeogagin sirheo sumgigin deo sirheo
Qu'est-ce qui me manque, je ne comprends pas
내가 뭐가 부족해서 그래
naega mwoga bujokhaeseo geurae
Mon cœur est déjà à toi, non ?
마음만은 이미 네 여자친구 안 그래?
maeummaneun imi ne yeojachingu an geurae?
Ton cœur n'est pas comme le mien
너의 마음이 나와 달라
neoui maeumi nawa dalla
J'ai peur de ne plus jamais te revoir
너를 두 번 다신 못 볼까 봐
neoreul du beon dasin mot bolkka bwa
C'est tellement effrayant
그게 너무 두려워서
geuge neomu duryeowoseo
Je n'ai pas le courage de le dire
말할 용기가 나질 않아
malhal yonggiga najil anha
Alors je prends cette chanson
이렇게 노래를 빌려
ireoke noraereul billyeo
Pour ouvrir mon cœur à toi
나의 마음을 너에게 열게
naui maeumeul neoege yeolge
Je t'aime, bébé, je, je t'aime
I love you, baby I, I love you
I love you, baby I, I love you
Depuis très longtemps
아주 오래 전부터
aju orae jeonbuteo
Je t'aime, bébé, je, je t'aime
I love you, baby I, I love you
I love you, baby I, I love you
Je le fais
I do
I do
Viens d'abord vers moi et avoue-le
네가 먼저 다가와고백해줄게
nega meonjeo dagawagobaekhaejulge
J'attends, oh
난 기다리고 있는데 oh
nan gidarisseoneunde oh
Attendre comme ça
이렇게 기다리고 있는게
ireoke gidarigo ineunge
C'est trop dur, je vais avouer~ oh oh whoo
너무 힘들어 고백할게~ oh oh whoo
neomu himdeureo gobaekhalge~ oh oh whoo
Je t'aime, bébé, je, je t'aime
I love you, baby I, I love you
I love you, baby I, I love you
Depuis très longtemps
아주 오래 전부터
aju orae jeonbuteo
(Dès le moment où je t'ai vu
(너를 처음 본 순간부터
(neoreul cheoeum bonsungalbuteo
Je t'ai choisi dans mon cœur, direct
콕 찍었어 내맘에 철썩부터
kok jjigeosseo naemame cheolsseokbuteo
Maintenant je vais prendre mon courage à deux mains, je vais chanter mon amour et avouer)
이젠 용기 내볼게 사랑을 노래하면 고백할게)
ijen yonggi naebolge sarangeul noraehamyeon gobaekhalge)
Je t'aime, bébé, je, je t'aime
I love you, baby I, I love you
I love you, baby I, I love you
Je le fais
I do
I do
J'aime juste trop, je ne sais pas pourquoi
그냥 너무 좋아 나도 왠진 몰라
geunyang neomujoha nado waenjin molla
Je vais le dire maintenant, je pense à toi toute la journée
또 지금 말할래 하루종일 니생각만나
tto jigeum malhallae harujongil nisaenggakmanna
Cette Noël, je veux être avec toi
이번 크리스마스에 너와 함께 하고싶어
ibeon kuriseumaseue neowa hamkke hagosipeo
Non, à partir d'aujourd'hui, je veux être à tes côtés
아니 오늘부터는 너의 곁에 있고싶어
ani oneulbuteoneun neoui gyeote itgosipeo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TWICE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: