Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.060

ENEMY

TWICE

Letra

Significado

FEIND

ENEMY

Du schiebst mich weg, ayy-yeah
You're pushing me away, ayy-yeah
You're pushing me away, ayy-yeah

Ich bin ein Chaos in mir
I'm a mess inside
I'm a mess inside

完璧じゃなきゃ, ayy-yeah
完璧じゃなきゃ, ayy-yeah
kanpeki ja nakya, ayy-yeah

Sagst du, es ist nicht gut?
ダメだと言うの?
dame da to iu no

Wenn ich in den Spiegel schaue, sehe ich nicht mich selbst, so ein Style
鏡の中、覗けば私じゃないような style
kagami no naka, nozokeba watashi ja nai you na style

Kein Ende in Sicht, kein Anfang in meinem Herzen
先が無い終わりも無い in my heart
saki ga nai owari mo nai in my heart

Es wird ein Fleck, der nicht verschwindet
消えない痣になる
kienai aza ni naru

Und ich werde mich verlieren
And I'm gonna be losing me
And I'm gonna be losing me

Ich werde verrückt, durch die schlimmen Worte
I'm going crazy, 酷い wordsに
I'm going crazy, hidoi words ni

Kann nichts mehr sagen
何も言えなくなって
nani mo ienakunatte

Niemand kann mich brechen, versuch es nicht mit mir
No one can break me, don't try to test me
No one can break me, don't try to test me

Ich versuche immer, die Wahrheit zu sagen, ich bin so wütend (oh-ooh)
I'm tryna always tell the truth, I'm so mad (oh-ooh)
I'm tryna always tell the truth, I'm so mad (oh-ooh)

Mit Wunden, die ich trage, stehe ich auf
傷を抱いて rising up
kizu wo daite rising up

Tränen unterdrückend, brenne ich auf
涙潰し burning up
namida tsubushi burning up

Ooh (brech den Feind)
Ooh (break the enemy)
Ooh (break the enemy)

Ooh (brech den Feind)
Ooh (break the enemy)
Ooh (break the enemy)

Egal wie hart, ich gehe da durch
No matter how hard, I go through it
No matter how hard, I go through it

Um es nicht enden zu lassen
終わりにしないように
owari ni shinai you ni

Ooh
Ooh
Ooh

Ich werde nicht fliehen (ja)
私は逃げない (yeah)
watashi wa nigenai (yeah)

Kümmert es dich um deinen Status? Die Blicke stechen
Caring 'bout your status? 刺さるの視線
Caring 'bout your status? sasaru no shisen

Ich kann nicht atmen
息できない
iki dekinai

Eine neue Szene wird erwartet
新しい sceneを期待され
atarashii scene wo kitai sare

Drück mich jede Sekunde, jeden Tag und jeden Moment
Press me every second, every day and every moment
Press me every second, every day and every moment

Und ich will den umschlossenen Rahmen zerbrechen
And I wanna shatter 囲んだ frame
And I wanna shatter kakonda frame

Selbst Blumen können nicht blühen, ich weiß
花さえ揺れずに咲けない I know
hana sae yurezu ni sakenai I know

Ich halte durch auf meine Art und Weise, strahle
私のやりかたで耐えて glow
watashi no yarikata de taete glow

Also werde ich jedermanns Wunschtraum sein
So I'm gonna be everyone's wannabe
So I'm gonna be, everyone's wannabe

(Lass mich es brechen, brech meinen Feind)
(Let me break it, break it down my enemy)
Let me break it, break it down my enemy

Du nennst mich verrückt, stürmische Tage
You call me crazy, 荒れる日々
You call me crazy, areru hibi

Ich brauche keinen Lärm
雑音はいらないわ
zatsuon wa iranai wa

Niemand kann mich brechen, versuch es nicht mit mir
No one can break me, don't try to test me
No one can break me, don't try to test me

Ich versuche niemals aufzugeben, ich bin so wütend (oh-woah)
I'm tryna never ever give up, I’m so mad (oh-woah)
I'm tryna never ever give up, I'm so mad (oh-woah)

Mit Wunden, die ich trage, stehe ich auf
傷を抱いて rising up
kizu wo daite rising up

Tränen unterdrückend, brenne ich auf
涙潰し burning up
namida tsubushi burning up

Ooh (brech den Feind)
Ooh (break the enemy)
Ooh (break the enemy)

Ooh (brech den Feind)
Ooh (break the enemy)
Ooh (break the enemy)

Egal wie hart, ich gehe da durch
No matter how hard, I go through it
No matter how hard, I go through it

Um es nicht enden zu lassen
終わりにしないように
owari ni shinai you ni

Ooh
Ooh
Ooh

Ich werde nicht fliehen
私は逃げない
watashi wa nigenai

(Jetzt weiß ich, ich habe den Schlüssel)
(Now I know, I have the key)
(Now I know, I have the key)

Ich will nicht sehen, wie ich weine
I don't wanna see me cry
I don't wanna see me cry

(Halte es ewig in meinem Herzen)
(Keep it my heart eternally)
(Keep it my heart eternally)

Immer weiter und weiter versuche ich, ja
On and on and on I try, yeah
On and on and on I try, yeah

Angst und Schwäche
怖さも 弱さも
kowasa mo yowasa mo

Löschen, stopp, vertrau mir einfach
消して stop, just trust me
keshite stop, just trust me

Baby, ich bin fertig, mich zu befreien
Baby, I'm done, breaking me free
Baby, I'm done, breaking me free

Oh
Oh
Oh

Mit Wunden, die ich trage, stehe ich auf (oh-ah)
傷を抱いて rising up (oh-ah)
kizu wo daite rising up (oh-ah)

Tränen unterdrückend, brenne ich auf (mein Leben)
涙潰し burning up (my life)
namida tsubushi burning up (my life)

Ooh (brech den Feind)
Ooh (break the enemy)
Ooh (break the enemy)

Ooh (egal, brech den Feind)
Ooh (no matter, break the enemy)
Ooh (no matter, break the enemy)

Egal wie hart, ich gehe da durch (da durch)
No matter how hard, I go through it (through it)
No matter how hard, I go through it (through it)

Um es nicht enden zu lassen (nicht enden zu lassen)
終わりにしないように (しないように)
owari ni shinai you ni (shinai you ni)

Ooh
Ooh
Ooh

Ich werde nicht fliehen
私は逃げない
watashi wa nigenai

Escrita por: Masami Kakinuma (柿沼雅美) / Rizin / Jiwon (지원) / Imlay / Benji Bae / Carmen Reece. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TWICE y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección