Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.102

ENEMY

TWICE

Letra

Significado

VIJAND

ENEMY

Je duwt me weg, ayy-yeah
You're pushing me away, ayy-yeah
You're pushing me away, ayy-yeah

Ik ben een rommel van binnen
I'm a mess inside
I'm a mess inside

Als het niet perfect is, ayy-yeah
完璧じゃなきゃ, ayy-yeah
kanpeki ja nakya, ayy-yeah

Zeg je dat het niet kan?
ダメだと言うの?
dame da to iu no

Als ik in de spiegel kijk, lijkt het wel alsof ik het niet ben, style
鏡の中、覗けば私じゃないような style
kagami no naka, nozokeba watashi ja nai you na style

Geen toekomst, geen einde in mijn hart
先が無い終わりも無い in my heart
saki ga nai owari mo nai in my heart

Het wordt een litteken dat niet verdwijnt
消えない痣になる
kienai aza ni naru

En ik ga mezelf verliezen
And I'm gonna be losing me
And I'm gonna be losing me

Ik word gek, door die vreselijke woorden
I'm going crazy, 酷い wordsに
I'm going crazy, hidoi words ni

Ik kan niets meer zeggen
何も言えなくなって
nani mo ienakunatte

Niemand kan me breken, probeer me niet te testen
No one can break me, don't try to test me
No one can break me, don't try to test me

Ik probeer altijd de waarheid te vertellen, ik ben zo boos (oh-ooh)
I'm tryna always tell the truth, I'm so mad (oh-ooh)
I'm tryna always tell the truth, I'm so mad (oh-ooh)

Met wonden in mijn hart sta ik op
傷を抱いて rising up
kizu wo daite rising up

Tranen onderdrukken, brandend van binnen
涙潰し burning up
namida tsubushi burning up

Ooh (breek de vijand)
Ooh (break the enemy)
Ooh (break the enemy)

Ooh (breek de vijand)
Ooh (break the enemy)
Ooh (break the enemy)

Hoe moeilijk het ook is, ik ga erdoorheen
No matter how hard, I go through it
No matter how hard, I go through it

Zodat het niet eindigt
終わりにしないように
owari ni shinai you ni

Ooh
Ooh
Ooh

Ik ga niet weg (ja)
私は逃げない (yeah)
watashi wa nigenai (yeah)

Geef je om je status? Die blikken steken
Caring 'bout your status? 刺さるの視線
Caring 'bout your status? sasaru no shisen

Ik kan niet ademen
息できない
iki dekinai

Een nieuwe scene wordt verwacht
新しい sceneを期待され
atarashii scene wo kitai sare

Druk me elke seconde, elke dag en elk moment
Press me every second, every day and every moment
Press me every second, every day and every moment

En ik wil het omhulde frame verbrijzelen
And I wanna shatter 囲んだ frame
And I wanna shatter kakonda frame

Zelfs bloemen kunnen niet bloeien zonder te schudden, dat weet ik
花さえ揺れずに咲けない I know
hana sae yurezu ni sakenai I know

Ik houd vol op mijn manier, laat het stralen
私のやりかたで耐えて glow
watashi no yarikata de taete glow

Dus ik ga ieders wannabe zijn
So I'm gonna be everyone's wannabe
So I'm gonna be, everyone's wannabe

(Laat me het breken, breek mijn vijand)
(Let me break it, break it down my enemy)
Let me break it, break it down my enemy

Je noemt me gek, in woelige dagen
You call me crazy, 荒れる日々
You call me crazy, areru hibi

Ik heb geen ruis nodig
雑音はいらないわ
zatsuon wa iranai wa

Niemand kan me breken, probeer me niet te testen
No one can break me, don't try to test me
No one can break me, don't try to test me

Ik probeer nooit op te geven, ik ben zo boos (oh-woah)
I'm tryna never ever give up, I’m so mad (oh-woah)
I'm tryna never ever give up, I'm so mad (oh-woah)

Met wonden in mijn hart sta ik op
傷を抱いて rising up
kizu wo daite rising up

Tranen onderdrukken, brandend van binnen
涙潰し burning up
namida tsubushi burning up

Ooh (breek de vijand)
Ooh (break the enemy)
Ooh (break the enemy)

Ooh (breek de vijand)
Ooh (break the enemy)
Ooh (break the enemy)

Hoe moeilijk het ook is, ik ga erdoorheen
No matter how hard, I go through it
No matter how hard, I go through it

Zodat het niet eindigt
終わりにしないように
owari ni shinai you ni

Ooh
Ooh
Ooh

Ik ga niet weg
私は逃げない
watashi wa nigenai

(Nu weet ik, ik heb de sleutel)
(Now I know, I have the key)
(Now I know, I have the key)

Ik wil mezelf niet zien huilen
I don't wanna see me cry
I don't wanna see me cry

(Houd het voor altijd in mijn hart)
(Keep it my heart eternally)
(Keep it my heart eternally)

Steeds weer probeer ik, ja
On and on and on I try, yeah
On and on and on I try, yeah

De angst en de zwakte
怖さも 弱さも
kowasa mo yowasa mo

Verwijder het, stop, vertrouw me gewoon
消して stop, just trust me
keshite stop, just trust me

Schat, ik ben klaar, ik breek vrij
Baby, I'm done, breaking me free
Baby, I'm done, breaking me free

Oh
Oh
Oh

Met wonden in mijn hart sta ik op (oh-ah)
傷を抱いて rising up (oh-ah)
kizu wo daite rising up (oh-ah)

Tranen onderdrukken, brandend van binnen (mijn leven)
涙潰し burning up (my life)
namida tsubushi burning up (my life)

Ooh (breek de vijand)
Ooh (break the enemy)
Ooh (break the enemy)

Ooh (maakt niet uit, breek de vijand)
Ooh (no matter, break the enemy)
Ooh (no matter, break the enemy)

Hoe moeilijk het ook is, ik ga erdoorheen (erdoorheen)
No matter how hard, I go through it (through it)
No matter how hard, I go through it (through it)

Zodat het niet eindigt (niet eindigt)
終わりにしないように (しないように)
owari ni shinai you ni (shinai you ni)

Ooh
Ooh
Ooh

Ik ga niet weg
私は逃げない
watashi wa nigenai

Escrita por: Masami Kakinuma (柿沼雅美) / Rizin / Jiwon (지원) / Imlay / Benji Bae / Carmen Reece. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TWICE y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección