Transliteración y traducción generadas automáticamente

Fanfare
TWICE
Fanfare
Fanfare
Oh, ouais, eh
おー、うぉー、えー
Oo, wo, e
Es-tu prêt ? Ouais
アー ユー レディ? イェー
Aa yuu redi? Yee
Hé, oh, oh
ヘイ、おー、おー
Hei, oo, oo
Ouh
ウー
Uu
Le soleil qui annonce l’aube
よあけをつげるたいよう
Yoake wo tsugeru taiyou
Vous me sentez tous ?
Can you feel me everyone?
Can you feel me everyone?
Le monde commence à bouger
うごきはじめるせかい
Ugoki hajimeru sekai
Il est temps de dire au revoir
It’s time to say goodbye
It's time to say goodbye
J’attendais que tu arrives
まっていたよきみのことを
Matte ita yo kimi no koto wo
Ne t’inquiète pas, je comprends tout
しんぱいしなくていいよぜんぶわかってるから
Shinpai shinakute ii yo zenbu wakatteru kara
Tes yeux déterminés
かくごきめたきみのeyes
Kakugo kimeta kimi no eyes
Je t’enverrai doucement mon amour
そっとえいるおくるよmy love
Sotto eiru okuru yo my love
C’est parti, c’est parti, quand tu prends une grande respiration, alors
Here we go, here we go しんこきゅうしたらそう
Here we go, here we go shinkokyuu shitara sou
Fais résonner la fanfare, haut et fort
ならせファンファーレたからかに
Narase FANFAARE takaraka ni
Redémarre avec entrain
リスタートほがらかに
RISUTAATO hogaraka ni
Vers ce futur douloureux
あのひえがいたみらいへ
Ano hi e ga itami mirai e
Tu entends ? C’est ta voix qui t’appelle
きこえてる?きみをよぶこえ
Kikoeteru? Kimi wo yobu koe
Allons-y, viens
ふみだそうよさあ
Fumidasou yo saa
Crie « Hourra, hourra » à pleine voix
さけべハレイ、ハレイ おおごえで
Sakebe HAREI, HAREI oogoe de
Sois comme ton nouveau moi
ブランドニュージブンらしく
BURANDO NYUU JIBUN rashiku
Peu importe combien de fois tu dois recommencer
やりなおせばいいなんかいだって
Yarinaoseba ii nanka idatte
Je ne te lâcherai pas la main
つないだてはなさないから
Tsunaida te wa nasanai kara
Faisons le serment, toujours à tes côtés
やくそくしよう always by your side
Yakusoku shiyou always by your side
Hé, hé
ヘイ、ヘイ
Hei, hei
Il y a des paysages qu’on ne remarque pas si on ne s’arrête pas
とまんなきゃきずかないけしきだってある
Toman nakya kizukanai keshiki datte aru
Quand c’est difficile, ne te force pas
つらいときはむりしなくていいから
Tsurai toki wa muri shinakute ii kara
Tu peux pleurer, ne te retiens pas
ないてもいいのがまんしないで
Naite mo ii no gaman shinai de
Après la pluie des larmes, un arc-en-ciel devrait apparaître
なみだあめのあとはにじがみえるはず
Namida ame no ato wa niji ga mieru hazu
Ton cœur brûlant
あつくもえるきみのheart
Atsuku moeru kimi no heart
Si tu y crois, ton vœu se réalisera
しんじればかなうよyour wish
Shinjireba kanau yo your wish
C’est parti, c’est parti, quand tu abandonnes tes doutes, alors
Here we go, here we go まよいをすてたらそう
Here we go, here we go mayoi wo sutetara sou
Fais résonner la fanfare dans le monde entier
ひびけファンファーレせかいちゅうに
Hibike FANFAARE sekai chuu ni
Rejoue-le avec légèreté
リプレイかろやかに
RIPUREI karoyaka ni
Vers cette scène que tu as toujours admirée
あこがれていたすていじへ
Akogarete ita suteiji e
Si ce n’est pas un rêve, ne t’arrête pas
ゆめじゃまだおわれないなら
Yume ja mada owarenai nara
Ne renonce pas, viens
あきらめないでさあ
Akiramenaide saa
Fais parvenir ton « Hourra, hourra », ne lâche rien
とどけハレイ、ハレイ まけないで
Todoke HAREI, HAREI makenaide
Brille, éclaire tout
シャインオンかがやいて
SHAIN ON kagayaite
Toujours plus brillant que les étoiles
ほしよりひかれいつだって
Hoshi yori hikare itsu datte
Je serai toujours ton meilleur allié
さいきょうのみかたでいるよ
Saikyou no mikata de iru yo
Allez, souris, toujours à tes côtés
ほらわらってよ always by your side
Hora waratte yo always by your side
Peu importe quand, je ne te laisserai jamais seul
どんなときもひとりにしない
Donna toki mo hitori ni shinai
Tu es mon rayon de soleil
You're my sunshine
You're my sunshine
Le rythme de ma poitrine déborde d’espoir
きぼうあふれるむねのりずむ
Kibou afureru mune no rizumu
Jouons-le comme on le ressent
かなでようかんじるまま
Kanadeyou kanjiru mama
Oh, ouais
おー、イェー
Oo, yee
Ne regarde pas en arrière ! Tout va bien
ドントルックバック! オールライト
DON'T LOOK BACK! ALL RIGHT
Hehe (na-na-na-na-na-na-na)
フフ(なななななななな
Fufu (nananananana
Hehe (na-na-na-na-na-na-na)
フフ(なななななななな
Fufu (nananananana
Fais résonner la fanfare, haut et fort
ならせファンファーレたからかに
Narase FANFAARE takaraka ni
Redémarre avec entrain
リスタートほがらかに
RISUTAATO hogaraka ni
Vers ce futur douloureux
あのひえがいたみらいへ
Ano hi e ga itami mirai e
Tu entends ? C’est ta voix qui t’appelle
きこえてる?きみをよぶこえ
Kikoeteru? Kimi wo yobu koe
Allons-y, viens
ふみだそうよさあ
Fumidasou yo saa
Crie « Hourra, hourra » à pleine voix
さけべハレイ、ハレイ おおごえで
Sakebe HAREI, HAREI oogoe de
Sois comme ton nouveau moi
ブランドニュージブンらしく
BURANDO NYUU JIBUN rashiku
Peu importe combien de fois tu dois recommencer
やりなおせばいいなんかいだって
Yarinaoseba ii nanka idatte
Je ne te lâcherai pas la main
つないだてはなさないから
Tsunaida te wa nasanai kara
Faisons le serment, toujours à tes côtés
やくそくしよう always by your side
Yakusoku shiyou always by your side




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TWICE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: