Transliteración generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.971

Feel Special (Japanese Version)

TWICE

Letra

Significado

Feel Special (Japanese Version)

Feel Special (Japanese Version)

There are one of those days
そんな日がある
sonna hi ga aru

Days when I feel alone
ひとりぼっち感じる日
hitori bocchi kanjiru hi

When I feel like no place is made for me
どこにも居場所がないみたいで
doko ni mo ibasho ga nai mitai de

Days when I'm down
死んじゃう日
shitamu ichau hi

But every time it happens
そのたびいつも
sono tabi itsumo

You tell me how important I am
どれくらい大事か
dore kurai daiji ka

That's what you say
言ってくる君のひとこと
ittekuru kimi no hitokoto

Everything’s alright
Everything’s alright
Everything’s alright

From a boring nobody to a somebody
さえないnobody変わるのsomebody
saenai nobody kawaru no somebody

I become special
特別になる
tokubetsu ni naru

You make me feel special
You make me feel special
You make me feel special

Even if the world knocks me down
世界が私倒しても
sekai ga watashi taoshite mo

Even if harsh words stab my chest
痛い言葉胸刺しても
itai kotoba mune sashite mo

I smile 'cause you are here
君がいれば笑う
kimi ga ireba warau

That’s what you do
That’s what you do
That’s what you do

Again I feel special
Again I feel special
Again I feel special

Even if I have no meaning
意味のない存在でも
imi no nai sonzai de mo

Even if I feel like I'm about to disappear
消えそうな存在でも
kiesou na sonzai de mo

When I hear your voice
君の声がすれば
kimi no koe ga sureba

I feel loved, I feel so special
I feel loved, I feel so special
I feel loved, I feel so special

I wanted to hide
隠れたくなるの
kakuretaku naru no

I hated to face the world
向き合うの嫌で
mukiau no iya de

As if everything didn't have meaning
すべて意味ないように
subete imi nai you ni

As if I, myself, didn't have meaning
自分を消すように
jibun wo kesu you ni

I just saw down there
座り込んでいる時
suwarikondeiru toki

But then you appeared before my eyes
目の前に現れた
me no mae ni arawareta

You held that hand of yours with a warm smile
あったかい笑顔その手
attakai egao sono te

Everything’s alright
Everything’s alright
Everything’s alright

From a boring nobody to a somebody
さえないnobody変わるのsomebody
saenai nobody kawaru no somebody

I become special
特別になる
tokubetsu ni naru

You make me feel special
You make me feel special
You make me feel special

Even if the world knocks me down
世界が私倒しても
sekai ga watashi taoshite mo

Even if harsh words stab my chest
痛い言葉胸刺しても
itai kotoba mune sashite mo

I smile 'cause you are here
君がいれば笑う
kimi ga ireba warau

That’s what you do
That’s what you do
That’s what you do

Again I feel special
Again I feel special
Again I feel special

Even if I have no meaning
意味のない存在でも
imi no nai sonzai de mo

Even if I feel like I'm about to disappear
消えそうな存在でも
kiesou na sonzai de mo

When I hear your voice
君の声がすれば
kimi no koe ga sureba

I feel loved, I feel so special
I feel loved, I feel so special
I feel loved, I feel so special

You make everything alright
You make everything alright
You make everything alright

Even if it's cloudy and there's no sunlight
暑い雲日の光もない
atsui kumo hi no hikari mo nai

You're my shining light, in fact
でも君こそshining light
demo kimi koso shining light

That’s what you do
That’s what you do
That’s what you do

Your daylight is bright even at night
暗い夜も眩しいdaylight
kurai yoru mo mabushii daylight

I owe it to you
I owe it to you
I owe it to you

Because you make me feel
Because you make me feel
Because you make me feel

You make me feel special
You make me feel special
You make me feel special

Even if the world knocks me down
世界が私倒しても
sekai ga watashi taoshite mo

Even if harsh words stab my chest
痛い言葉胸刺しても
itai kotoba mune sashite mo

I smile 'cause you are here
君がいれば笑う
kimi ga ireba warau

That’s what you do
That’s what you do
That’s what you do

Again I feel special
Again I feel special
Again I feel special

Even if I have no meaning
意味のない存在でも
imi no nai sonzai de mo

Even if I feel like I'm about to disappear
消えそうな存在でも
kiesou na sonzai de mo

When I hear your voice
君の声がすれば
kimi no koe ga sureba

I feel loved, I feel so special
I feel loved, I feel so special
I feel loved, I feel so special

Escrita por: Hayley Aitken / J.Y. Park“The Asiansoul” / Ollipop. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Joonbear y traducida por Mariana. Subtitulado por kirame. Revisión por Marilda. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TWICE y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección