Transliteración y traducción generadas automáticamente

Here I Am
TWICE
Me Voici
Here I Am
Ah, où est le vrai moi, bébé ?
Ah, where's the real me, baby?
Ah, where's the real me, baby?
揺らいでる (que peux-tu voir ?)
揺らいでる (what can you see?)
yuraideru (what can you see?)
水面にきらめいて
水面にきらめいて
minamo ni kirameite
映り見つめ合う I and I
映り見つめ合う I and I
utsuri mitsumeau I and I
赤い lip gloss も (c'est comme ?)
赤い lip gloss も (is it like?)
akai lip gloss mo (is it like?)
ダイヤの necklace も (c'est comme ?)
ダイヤの necklace も (is it like?)
daiya no necklace mo (is it like?)
C'est moi pourtant (inadaptée)
私なのにね (unfit)
watashi na noni ne (unfit)
Je sens que je perds, oh
感じてるの lose, oh
kanjiteru no lose, oh
Ah, comme ça je souris en cachant mes vérités
Ah, こうやって微笑んで本音を隠して
Ah, kouyatte hohoende honne wo kakushite
Je me mens à moi-même ?
自分もごまかすの?
jibun mo gomakasu no?
Es-tu, es-tu prêt à faire ? (Quoi ? Quoi ? Quoi ?)
Are you, are you gonna do? (What? What? What?)
Are you, are you gonna do? (What? What? What?)
Es-tu, es-tu prêt à partir ? (Où ? Où ça ?)
Are you, are you gonna go? (Where? Where to?)
Are you, are you gonna go? (Where? Where to?)
Montre-moi un peu plus le vrai moi
もっと real な私を見せて
motto real na watashi wo misete
J'aimerais être aimée, essayer
愛されてみたい to try
aisarete mitai to try
Je tangue, je tangue, I and I
ゆらゆら揺れる I and I
yurayura yureru I and I
Je brille, je brille, I and I
きらきら光る I and I
kirakira hikaru I and I
Sûrement, on peut se sauver l'un l'autre
きっとどっちも救い合える
kitto docchi mo sukui aeru
Alors aide-moi, aime-moi
So help me, love me
So help me, love me
Crois en moi, me voici
信じて here I am
shinjite here I am
Oups, j'ai perdu mon humeur
Oopsie, I dropped my mood
Oopsie, I dropped my mood
Pourtant, je fais la cool, pas de souci
なのに気づかせない顔 cool
nani ni kidzukasenai kao cool
Le bruit qui pourrait blesser passe à travers
傷つけられそうな noise は through
kizutsukerare sou na noise wa through
Je veux aller loin, dans un endroit serein
I want to go somewhere far away and serene
I want to go somewhere far away and serene
Pas comme dans mes rêves (c'est vrai)
理想と違う (it's right)
risou to chigau (it's right)
Je suis ici
私がここにいる
watashi ga koko ni iru
Allez, bébé, eh bien maintenant, bébé
Come on, baby, well now, baby
Come on, baby, well now, baby
Tu ne veux pas en savoir plus sur moi ?
Don't you want to know more about me?
Don't you want to know more about me?
Ah, je peux toujours être moi-même
Ah, いつだって私は私でいられる
Ah, itsudatte watashi wa watashi de irareru
Je tends la main vers la surface
水面に手をかざす
minamo ni te wo kazasu
Es-tu, es-tu prêt à faire ? (Quoi ? Quoi ? Quoi ?)
Are you, are you gonna do? (What? What? What?)
Are you, are you gonna do? (What? What? What?)
Es-tu, es-tu prêt à partir ? (Où ? Où ça ?)
Are you, are you gonna go? (Where? Where to?)
Are you, are you gonna go? (Where? Where to?)
Montre-moi un peu plus le vrai moi
もっと real な私を見せて
motto real na watashi wo misete
J'aimerais être aimée, essayer
愛されてみたい to try
aisarete mitai to try
Je tangue, je tangue, I and I
ゆらゆら揺れる I and I
yurayura yureru I and I
Je brille, je brille, I and I
きらきら光る I and I
kirakira hikaru I and I
Sûrement, on peut se sauver l'un l'autre
きっとどっちも救い合える
kitto docchi mo sukui aeru
Alors aide-moi, aime-moi
So help me, love me
So help me, love me
Crois en moi, me voici
信じて here I am
shinjite here I am
Hé, tu penses que je suis folle ?
Hey, do you think I'm crazy?
Hey, do you think I'm crazy?
Tu peux être comme ça aussi
You can be like that too
You can be like that too
Ah, toujours, toujours, je rêve d'un futur différent
Ah, always, always, I dream of a different future
Ah, always, always, I dream of a different future
Yeux, mes yeux
Eyes, my eyes
Eyes, my eyes
Se reflètent maintenant
映り浮かぶ now
utsuri ukabu now
Dans mon cœur, bébé
Inside my heart, baby
Inside my heart, baby
Yeux, oh, yeux
Eyes, oh, eyes
Eyes, oh, eyes
Se posent la question
問いかけるの
toikakeru no
As-tu rêvé davantage ?
Have you been dreaming more?
Have you been dreaming more?
Es-tu, es-tu prêt à faire ? (Quoi ? Quoi ? Quoi ?)
Are you, are you gonna do? (What? What? What?)
Are you, are you gonna do? (What? What? What?)
Es-tu, es-tu prêt à partir ? (Où ? Où ça ?)
Are you, are you gonna go? (Where? Where to?)
Are you, are you gonna go? (Where? Where to?)
Montre-moi un peu plus le vrai moi
もっと real な私を見せて
motto real na watashi wo misete
J'aimerais être aimée, essayer
愛されてみたい to try
aisarete mitai to try
Je tangue, je tangue, I and I
ゆらゆら揺れる I and I
yurayura yureru I and I
Je brille, je brille, I and I
きらきら光る I and I
kirakira hikaru I and I
Sûrement, on peut se sauver l'un l'autre
きっとどっちも救い合える
kitto docchi mo sukui aeru
Alors aide-moi, aime-moi
So help me, love me
So help me, love me
Crois en moi, me voici
信じて here I am
shinjite here I am
Ba-pa-pa-pa-pa-pa-pa (pa-pa)
Ba-pa-pa-pa-pa-pa-pa (pa-pa)
Ba-pa-pa-pa-pa-pa-pa (pa-pa)
Ba-pa-pa-pa-pa-pa (pa-pa-pa-pa-pa)
Ba-pa-pa-pa-pa-pa (pa-pa-pa-pa-pa)
Ba-pa-pa-pa-pa-pa (pa-pa-pa-pa-pa)
L'amour est partout (je sais maintenant)
Love is all around (I know now)
Love is all around (I know now)
L'espoir est partout (je le sens maintenant)
Hope is all around (I feel so now)
Hope is all around (I feel so now)
Je veux m'aider, m'aimer
I wanna help me, love me
I wanna help me, love me
Crois en moi, me voici
信じて here I am
shinjite here I am



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TWICE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: