Traducción automática

ICON
TWICE
ICÔNE
ICON
Ouais, ouais, ouaisYeah, yeah, yeah
MmmMmm
Je suis au-dessus du lot, et alors ?I'm over the top, so what?
J'essaie juste de leur donner tout ce qu'ils veulent (ah)I'm just tryna give 'em all what they want (ah)
Non, je ne suis pas difficile à aimerNo, I ain't hard to love
Ils savent qu'une personne comme moi, ça arrive qu'une fois dans une vieThey know a thing like me is once in a lifetime
Les projecteurs sur moi même quand on est dans le noirSpotlight on me even when we laying in the dark
Je me fous qu'ils voient toutes mes cicatrices de guerreI don't even mind 'em seeing all my battle scars
Quelques virages m'ont mené droit où nous sommesCouple twists and turns they took me straight to where we are
Des cendres, je ressusciteOutta the ashes, I'm coming alive
Je pense que c'est pour ça qu'ils me regardentI think that's why they eyein' me
Me surveillent, mon héritageWatchin' me, my legacy
Je suis monté au sommet depuis le débutI took it to the top from thе start
Jamais je ne m'arrêteNever stop
Je ne vais nulle part, je suis une icôneI ain't going nowherе, I'm an icon
Quand tous ces autres nobody sont depuis longtemps partisWhen all them other nobodies are long gone
Je n'ai même pas besoin d'allumer le micro, ah-yah-yah-yah-yahI don't even need to turn the mic on, ah-yah-yah-yah-yah
Putain, je l'ai, je suis iconiqueDamn, I got it, I'm iconic
À la poursuite des traces, tu essaies d'agir trop béniChasing the footsteps, you're tryna act too blessed
Tu essaies trop fort, na-na-ooh-oohTryin' too hard, na-na-ooh-ooh
Mais tu ferais mieux de rester calme, arrête d'essayer d'en faire tropBut you best better stay calm, stop trying be too on
Putain, je l'ai, je suis iconiqueDamn, I got it, I'm iconic
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, ouais, ouais (ouais)Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, yeah, yeah (yeah)
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, ouais, ouais (ouais)Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, yeah, yeah (yeah)
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, ouais (ouais)Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, yeah (yeah)
Putain, je l'ai, je suis iconiqueDamn, I got it, I'm iconic
Pas besoin de me le dire deux fois (mm)Don't gotta tell me twice (mm)
J'essaie juste de leur donner tout ce qu'ils aiment (aiment)I'm just tryna give 'em all what they like (like)
Je suis tellement au top, je vole (ouais)Got me so up, I'm fly (yeah)
Dans un état d'esprit élevéUp in a lifted state of mind
Imagine vivre la grande vie, chaque seconde de ta vieImagine you living the high life, every second of your life
Tout est mieux, j'adore la vue depuis le gratte-cielEverything better I'm loving the view from the high rise
Même quand c'est la marée haute, je sais que tu veuxEven when it's high tide, I know that you wanna
Te plonger au milieu de mon océan, tu doisGet into the middle of my ocean, you gotta
Me donner tous mes lauriers parce que, bébé, je suis une battanteGimme all my props 'cause, baby, I'm a hustler
Quand ils parlent de moi, ils disent tous, oh, je l'adore ! (Ouais, salut)When they talk about me, they all saying, oh, I love her! (Yeah, hi)
Je ne vois pas de mensonges, regarde, je suis le clou du spectacleI ain't seeing no lies, look here, I'm the highlight
Si tu avais mon amour, tu m'aimerais toute ta vieIf you had my love, you'd love me for your whole life
Je pense que c'est pour ça qu'ils me regardent (ouais)I think that's why they eyein' me (yeah)
Me surveillent, mon héritage (héritage)Watchin' me, my legacy (legacy)
Je suis monté au sommet depuis le début (sommet)I took it to the top from the start (top)
Jamais je ne m'arrête (jamais je ne m'arrête)Never stop (never stop)
Je ne vais nulle part, je suis une icône (ouais)I ain't going nowhere, I'm an icon (yeah)
Quand tous ces autres nobody sont depuis longtemps partis (oh)When all them other nobodies are long gone (oh)
Je n'ai même pas besoin d'allumer le micro, ah-yah-yah-yah-yahI don't even need to turn the mic on, ah-yah-yah-yah-yah
Putain, je l'ai, je suis iconiqueDamn, I got it, I'm iconic
À la poursuite des traces, tu essaies d'agir trop béni (ouais)Chasing the footsteps, you're tryna act too blessed (yeah)
Tu essaies trop fort, na-na-ooh-ooh (ooh)Tryin' too hard, na-na-ooh-ooh (ooh)
Mais tu ferais mieux de rester calme, arrête d'essayer d'en faire tropBut you best better stay calm, stop trying be too on
Putain, je l'ai, je suis iconiqueDamn, I got it, I'm iconic
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, ouais, ouaisOoh-ooh-ooh-ooh-ooh, yeah, yeah
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, ouais, ouais (ouais, ouais, ouais, ouais)Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, yeah, yeah (yeah, yeah, yeah, yeah)
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, ouaisOoh-ooh-ooh-ooh-ooh, yeah
Putain, je l'ai, je suis iconiqueDamn, I got it, I'm iconic




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TWICE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: