Transliteración y traducción generadas automáticamente

Love is more
TWICE
Love is More
Love is more
Oh
Oh
Oh
Before I know it, I'm all alone again
気づけばまた ひとりきりで
kizukeba mata hitori kiri de
My heart, my bed, it's so damn frustrating
My heart, my bed, やるせないの
My heart, my bed, yarusenai no
This place is a silent night without you here
あなたのいない ここは silent night
anata no inai koko wa silent night
I long to hear you, but you're fading
I long to hear you, but you're fading
I long to hear you, but you're fading
I long to hear you, but you're fading
I long to hear you, but you're fading
I long to hear you, but you're fading
Oh, a trivial message
Oh, 他愛無い message
Oh, taai nai message
But you leave my words on read
But you leave my words on read
But you leave my words on read
Oh, the longer I wait
Oh, the longer I wait
Oh, the longer I wait
Hey, this mood is so heartbreaking
ねぇ、切ないよ mood
nee, setsunai yo mood
Boy, you keep me dreaming, uh, but leave me waiting
Boy, you keep me dreaming, uh, but leave me waiting
Boy, you keep me dreaming, uh, but leave me waiting
Catching every echo, hanging on your shadow
Catching every echo, hanging on your shadow
Catching every echo, hanging on your shadow
You and I, an invisible partition
あなたと私 見えない partition
anata to watashi mienai partition
I want to talk, but
話したいのに
hanashitai noni
I don't understand my feelings, is that goodbye?
想いが分からない that's goodbye?
omoi ga wakaranai that's goodbye?
Why, tell me why it's this way?
Why, tell me why it's this way?
Why, tell me why it's this way?
Why, why, why?
Why, why, why?
Why, why, why?
Tell me why, ooh, ooh, why?
Tell me why, ooh, ooh, why?
Tell me why, ooh, ooh, why?
Your scent, your body I touched
あなたの匂い 撫でた身体
anata no nioi nadeta karada
Your fingers still so tantalizing
指 まだ so tantalizing
yubi mada so tantalizing
Do you love me a little? You don't say you like me
少しは love me? 言わない 好き
sukoshi wa love me? iwanai suki
Hey, hearts in sync, so mesmerizing
ねぇ hearts in sync, so mesmerizing
nee hearts in sync, so mesmerizing
Oh, I feel like I was holding everything
Oh, 全てを抱きしめてた気がするのに
Oh, subete wo dakishimeteta ki ga suru noni
Oh, but now I don't understand anything, mm, you
Oh, 今は何も分からないわ mm, you
Oh, ima wa nanimo wakaranai wa mm, you
Boy, you keep me dreaming, uh, but leave me waiting
Boy, you keep me dreaming, uh, but leave me waiting
Boy, you keep me dreaming, uh, but leave me waiting
Catching every echo, hanging on your shadow
Catching every echo, hanging on your shadow
Catching every echo, hanging on your shadow
You and I, an invisible partition
あなたと私 見えない partition
anata to watashi mienai partition
I want to talk, but
話したいのに
hanashitai noni
I don't understand my feelings, is that goodbye?
想いが分からない that's goodbye?
omoi ga wakaranai that's goodbye?
Why, tell me why it's this way?
Why, tell me why it's this way?
Why, tell me why it's this way?
Why, why, why?
Why, why, why?
Why, why, why?
Tell me why, ooh, ooh, why?
Tell me why, ooh, ooh, why?
Tell me why, ooh, ooh, why?
Boy, don't leave me feeling this way
Boy, don't leave me feeling this way
Boy, don't leave me feeling this way
Love is more than distant lights
Love is more than distant lights
Love is more than distant lights
No matter who you are
どんなあなたでも
donna anata demo
Don't leave me alone, don't leave me alone
Don't leave me alone, don't leave me alone
Don't leave me alone, don't leave me alone
Boy, don't leave me in the dark
Boy, don't leave me in the dark
Boy, don't leave me in the dark
Love is more than distant lights
Love is more than distant lights
Love is more than distant lights
No matter who I am
どんな私でも
donna watashi demo
Don't leave me alone, don't leave me alone
Don't leave me alone, don't leave me alone
Don't leave me alone, don't leave me alone
Why, tell me why it's this way?
Why, tell me why it's this way?
Why, tell me why it's this way?
Why, why, why?
Why, why, why?
Why, why, why?
Tell me why, ooh, ooh, why?
Tell me why, ooh, ooh, why?
Tell me why, ooh, ooh, why?
Why, tell me why it's this way? (Boy, you keep me dreaming, uh, but leave me waiting)
Why, tell me why it's this way? (Boy, you keep me dreaming, uh, but leave me waiting)
Why, tell me why it's this way? (Boy, you keep me dreaming, uh, but leave me waiting)
Why, why, why? (Catching every echo)
Why, why, why? (Catching every echo)
Why, why, why? (Catching every echo)
Tell me why, ooh, ooh, why? (Hanging on your shadow)
Tell me why, ooh, ooh, why? (Hanging on your shadow)
Tell me why, ooh, ooh, why? (Hanging on your shadow)
Why, tell me why it's this way? (You and I, an invisible partition)
Why, tell me why it's this way? (あなたと私 見えない partition)
Why, tell me why it's this way? (anata to watashi mienai partition)
Why, why, why? (I want to talk)
Why, why, why? (話したいのに)
Why, why, why? (hanashitai noni)
Tell me why, ooh, ooh, why?
Tell me why, ooh, ooh, why?
Tell me why, ooh, ooh, why?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TWICE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: