Traducción generada automáticamente

ME + YOU
TWICE
MOI + TOI
ME + YOU
OuaisYeah
Tu sais que je suis toujours à tes côtésYou know I'm always by your side
Alors écoute bienSo just listen
OuaisYeah
BébéBabe
On dirait que c'était hierFeels like only yesterday
Je suppose que les souvenirs ne s'effacent jamaisGuess the memories never fade away
Tant de rêves qu'on a poursuivis ensembleSo many dreams we've been chasing together
On a traversé les larmes et les riresWe've been through the tears and the laughter
Maintenant, on a trouvé notre bonheur éternelNow we've found a happy ever after
Je t'ai et c'est tout ce qui compteI got you and that's all that matters
Je suis tellement content que tu sois dans ma vieI'm so glad you're in my life
Personne ne me connaît comme toi, honnêtementNo one knows me like you do, honestly
Mieux que je ne me connais moi-mêmeBetter than I know myself
Tout ce dont j'ai besoin, c'est de toi, juste toiAll I need is you, just you
Pour tout ce qu'on a traverséFor everything we've been through
Je suis reconnaissant que tu sois ma meilleure amie (amie) jusqu'à la finI'm grateful that you're my best friend (friend) until the end
Je resterai à tes côtés comme de la colle, c'est vraiI'll stick by your side like glue, it's true
Rien ne pourra jamais nous séparerNothing's ever gonna come between us
Pas moyen, on ne peut pas perdreAin't no way, we can't lose
Toujours moi plus toiAlways me plus you
Ça reste pareil même si les saisons changentIt still feels the same and though the seasons change
À travers les hauts et les bas, tu restes ma prioritéThrough the ups and the downs, you stay my main
Parce que, fille, un seul regard dans mes yeux et tu lis dans mes pensées'Cause, girl, one look in my eye and you read my mind
On a une connexion qui se renforce à chaque fois, ride or dieWe got a connection that gets stronger every time, ride or die
Je ne te prendrai pas pour acquis (pour acquis)I won't take you for granted (granted)
Une épaule sur laquelle pleurer, je l'ai (non, non, non)A shoulder to cry on, I got it (no, no, no)
Alors tends ta main et je la prendraiSo reach out your hand and I'll grab it
Jour ou nuit, je te soutiensDay or night, I hold you down
Personne ne me connaît comme toi, honnêtementNo one knows me like you do, honestly
Mieux que je ne me connais moi-mêmeBetter than I know myself
Tout ce dont j'ai besoin, c'est de toi, juste toi (oh-oh)All I need is you, just you (oh-oh)
Pour tout ce qu'on a traverséFor everything we've been through
Je suis reconnaissant que tu sois ma meilleure amie (amie) jusqu'à la fin (que tu sois mon amie)I'm grateful that you're my best friend (friend) until the end (that you're my friend)
Je resterai à tes côtés comme de la colle, c'est vrai (rien ne pourra jamais nous séparer)I'll stick by your side like glue, it's true (nothing's ever gonna come between us)
Rien ne pourra jamais nous séparerNothing's ever gonna come between us
Pas moyen, on ne peut pas perdre (on ne peut pas perdre)Ain't no way, we can't lose (we can't lose)
Toujours moi plus toiAlways me plus you
Tout ce que je sais, c'est que ça s'améliore avec le tempsAll I know, it just gets better with time
Quand tu te sens si triste et seuleWhen you're feeling so down and lonely
Je serai là, qu'il pleuve ou qu'il fasse beauI'll be there, come rain or shine
Oh, si tu ne le sais pas déjàOh, if you don't already know
Il n'y a rien que je ne ferai pasThere's nothing that I won't do
C'est toujours moi plus toiIt's always me plus you
Oh, ouais, ouais (oh, ouais, ouais)Oh, yeah, yeah (oh, yeah, yeah)
Oh, ouais, ouais, ouais, ouaisOh, yeah, yeah, yeah, yeah
Oh, ouais, ouaisOh, yeah, yeah
Rien d'autre, c'est juste moi plus toiAin't nothing, it's just me plus you
Tout ce dont j'ai besoin, c'est de toi, juste toi (ooh)All I need is you, just you (ooh)
Pour tout ce qu'on a traverséFor everything we've been through
Je suis reconnaissant que tu sois ma meilleure amie (oh, ouais, ouais) jusqu'à la finI'm grateful that you're my best friend (oh, yeah, yeah) until the end
Je resterai à tes côtés comme de la colle, c'est vrai (oh-oh)I'll stick by your side like glue, it's true (oh-oh)
Rien ne pourra jamais nous séparer (non, non, non)Nothing's ever gonna come between us (no, no, no)
Pas moyen, on ne peut pas perdre (on ne peut pas perdre)Ain't no way, we can't lose (we can't lose)
Toujours moi plus toi (toujours moi plus toi)Always me plus you (always me plus you)
HahaHaha
Oh, ouaisOh, yeah
Je dois te le direI gotta tell you
Toujours moi plus toiAlways me plus you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TWICE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: