Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.992

Ocean Deep

TWICE

Letra

Significado

Océano Profundo

Ocean Deep

Puedo sentir todo en tu océano profundo
I can feel everything in your ocean deep
I can feel everything in your ocean deep

Océano profundo (océano profundo)
Ocean deep (ocean deep)
Ocean deep (ocean deep)

Imagina, secretos aún no vistos, oh-oh
想像して まだ見ぬ秘密の, oh-oh
souzou shite mada minu himitsu no, oh-oh

Solo tuyo, océano, océano
あなただけの, ocean, ocean
anata dake no, ocean, ocean

Si nos acercamos, más profundo iremos, oh-oh
寄り添えば もっと深くまで, oh-oh
yorisoe ba motto fukaku made, oh-oh

Tu voz me guía (voz)
導くの your voice (voice)
michibiku no your voice (Voice)

Me llevaste por el camino correcto (abajo)
You led me on the right path (down)
You led me on the right path (down)

Si estás conmigo, sí
君がいれば, yeah
kimi ga ireba, yeah

No necesito una luz brillante (luz brillante)
I don't need a bright light (bright light)
I don't need a bright light (bright light)

Porque puedo ir hasta donde sea
どこまでだって行けるから
doko made datte ikeru kara

Destello azul
青い flash
aoi flash

Cruza rápido
越え fast
koe fast

El lugar secreto que tanto esperé (ah)
内緒の待ちに待った place (ah)
naisho no machi ni matta place (ah)

No te apresures
Don't hurry up
Don't hurry up

No me canso
Can't get enough
Can't get enough

De este mundo deslumbrante
眩いこの世界
mabayui kono sekai

Tu océano solo
君だけの ocean
kimi dake no ocean

Emoción que se agita
揺れる emotion
yureru emotion

¿Es la-la-la-la, la-la-la?
Is it la-la-la-la, la-la-la?
Is it la-la-la-la, la-la-la?

Puedo sentir el océano profundo
I can feel ocean deep
I can feel ocean deep

Incluso las olas
波さえ
nami sae

Brillando como tu corazón
Shining like your heart
Shining like your heart

¿Es la-la-la-la, la-la-la?
Is it la-la-la-la, la-la-la?
Is it la-la-la-la, la-la-la?

Es como caer
It's like falling
It's like falling

Más profundo en, más profundo en, más profundo en tu mar
Deeper into, deeper into, deeper into your sea
Deeper into, deeper into, deeper into your sea

Un océano profundo que nadie ha tocado
誰も触れた事のない ocean deep
dare mo fureta koto no nai ocean deep

Oh, na, oh, na
Oh, na, oh, na
Oh, na, oh, na

Aguanta de mi mano, está bien, está bien
Hold on to me, alright, alright
Hold on to me, alright, alright

Más profundo en, más profundo en, más profundo en tu mar
Deeper into, deeper into, deeper into your sea
Deeper into, deeper into, deeper into your sea

El océano profundo de un corazón que brilla
光り輝く心の ocean deep
hikari kagayaku kokoro no ocean deep

Oh, na, oh, na
Oh, na, oh, na
Oh, na, oh, na

Puedo sentir todo en tu océano profundo
I can feel everything in your ocean deep
I can feel everything in your ocean deep

El momento perfecto, es el momento adecuado
The nice time, it’s the right time
The nice time, it’s the right time

Así que libre, sintiendo ahora mismo (ah, la-la-la-la)
そう自由 感じ right now (ah, la-la-la-la)
sou jiyuu kanji right now (ah, la-la-la-la)

Puedo sentir el momento de los dos (ah, la-la-la-la)
I can feel 二人の瞬間 (ah, la-la-la-la)
I can feel futari no shunkan (ah, la-la-la-la)

Tú y yo, sin acostumbrarnos
You and I, 慣れない
You and I, narenai

Las emociones se expanden
感情が 広がり
kanjou ga hirogari

De nuevo hacia las profundidades, tomados de la mano
また深みへ 手を繋いで
mata fukami e te wo tsunaide

Más lejos (más lejos)
もっと遠くへと (もっと遠くへと)
motto tooku e to (motto tooku e to)

No mires atrás (no mires atrás)
Don't look back (don't look back)
Don't look back (don't look back)

Muchas olas
Lots of waves
Lots of waves

El lugar secreto que tanto esperé (ah, ah)
内緒の待ちに待った place (ah, ah)
naisho no machi ni matta place (ah, ah)

No te apresures
Don't hurry up
Don't hurry up

No me canso
Can't get enough
Can't get enough

De este mundo deslumbrante
眩いこの世界
mabayui kono sekai

Tu océano solo
君だけの ocean
kimi dake no ocean

Emoción que se agita
揺れる emotion
yureru emotion

¿Es la-la-la-la, la-la-la?
Is it la-la-la-la, la-la-la?
Is it la-la-la-la, la-la-la?

Puedo sentir el océano profundo
I can feel ocean deep
I can feel ocean deep

Incluso las olas
波さえ
nami sae

Brillando como tu corazón
Shining like your heart
Shining like your heart

¿Es la-la-la-la, la-la-la?
Is it la-la-la-la, la-la-la?
Is it la-la-la-la, la-la-la?

Es como caer
It's like falling
It's like falling

Más profundo en, más profundo en, más profundo en tu mar
Deeper into, deeper into, deeper into your sea
Deeper into, deeper into, deeper into your sea

Un océano profundo que nadie ha tocado
誰も触れた事のない ocean deep
dare mo fureta koto no nai ocean deep

Oh, na, oh, na
Oh, na, oh, na
Oh, na, oh, na

Aguanta de mi mano, está bien, está bien
Hold on to me, alright, alright
Hold on to me, alright, alright

Más profundo en, más profundo en, más profundo en tu mar
Deeper into, deeper into, deeper into your sea
Deeper into, deeper into, deeper into your sea

El océano profundo de un corazón que brilla
光り輝く心の ocean deep
hikari kagayaku kokoro no ocean deep

Oh, na, oh, na
Oh, na, oh, na
Oh, na, oh, na

Puedo sentir todo en tu océano profundo
I can feel everything in your ocean deep
I can feel everything in your ocean deep

Eres tan brillante
You're so bright
You're so bright

Tu sitio sin fin
果てのない あなたの site
hate no nai anata no site

Me siento tan alto
Feel so high
Feel so high

Cuanto más pienso en ti, baby
想えば想うほど, baby
omoe ba omou hodo, baby

Me vuelves loco
You make me crazy
You make me crazy

Si se puede cumplir
叶うのなら
kanau no nara

(Quiero abrazarte ya)
(今すぐ hold you tight)
(ima sugu hold you tight)

No quiero abrir los ojos
I don't wanna open my eyes
I don't wanna open my eyes

Tu océano solo (tu océano solo, sí)
君だけの ocean (君だけの ocean, yeah)
kimi dake no ocean (kimi dake no ocean, yeah)

Emoción que se agita (oh-oh, woah)
揺れる emotion (oh-oh, woah)
yureru emotion (oh-oh, woah)

¿Es la-la-la-la, la-la-la?
Is it la-la-la-la, la-la-la?
Is it la-la-la-la, la-la-la?

Puedo sentir el océano profundo
I can feel ocean deep
I can feel ocean deep

Incluso las olas
波さえ
nami sae

Brillando como tu corazón
Shining like your heart
Shining like your heart

¿Es la-la-la-la, la-la-la?
Is it la-la-la-la, la-la-la?
Is it la-la-la-la, la-la-la?

Es como caer
It's like falling
It's like falling

Más profundo en, más profundo en, más profundo en tu mar (más profundo, más profundo)
Deeper into, deeper into, deeper into your sea (deeper, deeper)
Deeper into, deeper into, deeper into your sea (deeper, deeper)

Un océano profundo que nadie ha tocado
誰も触れた事のない ocean deep
dare mo fureta koto no nai ocean deep

Oh, na, oh, na
Oh, na, oh, na
Oh, na, oh, na

Aguanta de mi mano, está bien, está bien
Hold on to me, alright, alright
Hold on to me, alright, alright

Más profundo en, más profundo en, más profundo en tu mar (profundo, más profundo)
Deeper into, deeper into, deeper into your sea (deep, deeper)
Deeper into, deeper into, deeper into your sea (deep, deeper)

El océano profundo de un corazón que brilla (oh, woah)
光り輝く心の ocean deep (oh, woah)
hikari kagayaku kokoro no ocean deep (oh, woah)

Oh, na, oh, na
Oh, na, oh, na
Oh, na, oh, na

Puedo sentir todo en tu océano profundo
I can feel everything in your ocean deep
I can feel everything in your ocean deep

Puedo sentir todo en tu océano profundo
I can feel everything in your ocean deep
I can feel everything in your ocean deep

Escrita por: Yu-Ki Kokubo / Nermin Harambasic / Dayoung Jeong / Anne Judith Wik / Alawn. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TWICE y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección