Traducción generada automáticamente

Like OOH-AHH (OOH-AHH하게)
TWICE
Comme OOH-AHH (Comme OOH-AHH)
Like OOH-AHH (OOH-AHH하게)
Tout le monde me regarde
모두 나를 가지고
modu nareul gajigo
Ils me laissent pas tranquille chaque jour
매일 가만 안 두죠
maeil gaman an dujyo
Je suis tellement belle, tu sais
내가 너무 예쁘죠
naega neomu yeppeujyo
À cause de moi, tout le monde galère
나 때문에 다 힘들죠
na ttaemune da himdeuljyo
Peu importe où je marche
어딜 걷고 있어도
eodil geotgo isseodo
C'est comme un sol rouge
빨간 바닥인거죠
ppalgan badagin-geojyo
On dirait un tapis rouge
Red carpet 같은 기분
Red carpet gateun gibun
Tout le monde me fixe, oh
모두 날 쳐다 보죠 oh
modu nal chyeoda bojyo oh
Certaines personnes demandent qui est ma mère
어떤 사람은 어머님이 누구냐고
eotteon sarameun eomeonimi nugunyago
Elles essaient de me parler de manière fraîche
신선하게 말 걸어도
sinseonhage mal georeodo
Mais ça ne me fait rien
아무 느낌이 안 들죠
amu neukkimi an deuljyo
Pourtant, moi aussi, je veux tomber amoureuse
하지만 나도 누군가 하고 사랑에
hajiman nado nugun-ga hago sarang-e
Je veux vivre ça, baby
빠져보고 싶어 baby
ppajyeobogo sipeo baby
Écoute bien, mon boy
잘 들어요 내 boy
jal deureoyo nae boy
C'est quelque chose que je n'ai jamais ressenti
단 한번도 느껴본 적 없는 걸
dan hanbeondo neukkyeobon jeok eomneun geol
Ça me fait comprendre
알게 해주는
alge haejuneun
(Que quelqu'un m'attend)
(사람 기다리고 있는 걸)
(saram gidarigo inneun geol)
Peu importe combien de temps ça prend, je veux attendre
얼마가 돼도 기다리고 싶어
eolmaga dwaedo gidarigo sipeo
Je veux juste tomber amoureuse
I just wanna fall in love
I just wanna fall in love
Comment je peux ne plus bouger
어떻게 내가 움직일 수 없게
eotteoke naega umjigil su eopge
Fais-moi devenir ooh-ahh ooh-ahh
날 ooh-ahh ooh-ahh하게 만들어 줘
nal ooh-ahh ooh-ahhhage mandeureo jwo
Un faux, faux, sans sincérité
가짜 가짜 진심 없는 가짜
gajja gajja jinsim eomneun gajja
Au revoir, au revoir, hein
잘 가 잘 가 huh
jal ga jal ga huh
(Ooh-ahh)
(Ooh-ahh하게)
(Ooh-ahhhage)
Comment je peux ne plus avoir de mots
어떻게 이제 더 할말이 없게
eotteoke ije deo halmari eopge
Fais-moi devenir ooh-ahh ooh-ahh
날 ooh-ahh ooh-ahh하게 만들어 줘
nal ooh-ahh ooh-ahhhage mandeureo jwo
Bla la la la, ne parle pas juste
Bla la la la 말만하지 말고
Bla la la la malmanhaji malgo
Fais-le ressentir, hein
느껴지게 huh
neukkyeojige huh
(Ooh-ahh)
(Ooh-ahh하게)
(Ooh-ahhhage)
Regarde-moi, regarde encore deux fois
날 봐 거봐 또 두 번 봐
nal bwa geobwa tto du beon bwa
Passe à côté et tourne-toi pour me regarder (TWICE!)
한번 지나치고 등을 돌려 쳐다봐 (TWICE!)
hanbeon jinachigo deung-eul dollyeo chyeodabwa (TWICE!)
Peu importe où je vais, je suis toujours sans maquillage
어딜 가더라도 항상 민 낯
eodil gadeorado hangsang min nat
Mais je brille le plus
하지만 내가 제일 빛나
hajiman naega jeil binna
Même avec des chaussures basses, ma valeur est haute
낮은 신발 신어도 가치는 high
najeun sinbal sineodo gachineun high
Dans ma tête, c'est toujours comme un film, la la la
머릿속엔 늘 영화 속 같은 la la la
meoritsogen neul yeonghwa sok gateun la la la
Les scènes passent, rien que d'y penser, ça me fait frissonner, ouais
장면들이 지나가네 생각만해도 떨리네 yeah
jangmyeondeuri jinagane saenggangmanhaedo tteolline yeah
Maintenant, je veux aussi tomber amoureuse
이제는 나도 누군가 하고 사랑에
ijeneun nado nugun-ga hago sarang-e
Je veux vivre ça, baby
빠져 보고 싶어 baby
ppajyeo bogo sipeo baby
Écoute bien, mon boy
잘 들어요 내 boy
jal deureoyo nae boy
C'est quelque chose que je n'ai jamais ressenti
단 한번도 느껴본 적 없는 걸
dan hanbeondo neukkyeobon jeok eomneun geol
Ça me fait comprendre
알게 해주는
alge haejuneun
(Que quelqu'un m'attend)
(사람 기다리고 있는 걸)
(saram gidarigo inneun geol)
Peu importe combien de temps ça prend, je veux attendre
얼마가 돼도 기다리고 싶어
eolmaga dwaedo gidarigo sipeo
Je veux juste tomber amoureuse
I just wanna fall in love
I just wanna fall in love
Comment je peux ne plus bouger
어떻게 내가 움직일 수 없게
eotteoke naega umjigil su eopge
Fais-moi devenir ooh-ahh ooh-ahh
날 ooh-ahh ooh-ahh하게 만들어 줘
nal ooh-ahh ooh-ahhhage mandeureo jwo
Un faux, faux, sans sincérité
가짜 가짜 진심 없는 가짜
gajja gajja jinsim eomneun gajja
Au revoir, au revoir, hein
잘 가 잘 가 huh
jal ga jal ga huh
(Ooh-ahh)
(Ooh-ahh하게)
(Ooh-ahhhage)
Comment je peux ne plus avoir de mots
어떻게 이제 더 할말이 없게
eotteoke ije deo halmari eopge
Fais-moi devenir ooh-ahh ooh-ahh
날 ooh-ahh ooh-ahh하게 만들어 줘
nal ooh-ahh ooh-ahhhage mandeureo jwo
Bla la la la, ne parle pas juste
Bla la la la 말만하지 말고
Bla la la la malmanhaji malgo
Fais-le ressentir, hein
느껴지게 huh
neukkyeojige huh
(Ooh-ahh)
(Ooh-ahh하게)
(Ooh-ahhhage)
Je ne veux pas commencer avec n'importe qui
아무하고 만나 시작하기 싫어
amuhago manna sijakagi sireo
C'est pas facile d'être une fille comme moi
쉽지 않은 여자 그게 나인걸
swipji aneun yeoja geuge nain-geol
Laisse-moi voir comment tu vas me traiter
Let me see how you gon' treat me
Let me see how you gon' treat me
Je ne suis pas facile, réfléchis-y à deux fois
I ain’t no easy, better think about it twice
I ain’t no easy, better think about it twice
Laisse-moi voir comment tu vas me traiter
Let me see how you gon' treat me
Let me see how you gon' treat me
Je ne suis pas facile, réfléchis-y à deux fois
I ain’t no easy, better think about it twice
I ain’t no easy, better think about it twice
Comment je peux ne plus bouger
어떻게 내가 움직일 수 없게
eotteoke naega umjigil su eopge
Fais-moi devenir ooh-ahh ooh-ahh
날 ooh-ahh ooh-ahh하게 만들어 줘
nal ooh-ahh ooh-ahhhage mandeureo jwo
Un faux, faux, sans sincérité
가짜 가짜 진심 없는 가짜
gajja gajja jinsim eomneun gajja
Au revoir, au revoir, hein
잘 가 잘 가 huh
jal ga jal ga huh
(Ooh-ahh)
(Ooh-ahh하게)
(Ooh-ahhhage)
Comment je peux ne plus avoir de mots
어떻게 이제 더 할말이 없게
eotteoke ije deo halmari eopge
Fais-moi devenir ooh-ahh ooh-ahh
날 ooh-ahh ooh-ahh하게 만들어 줘
nal ooh-ahh ooh-ahhhage mandeureo jwo
Bla la la la, ne parle pas juste
Bla la la la 말만하지 말고
Bla la la la malmanhaji malgo
Fais-le ressentir, hein
느껴지게 huh
neukkyeojige huh
(Ooh-ahh)
(Ooh-ahh하게)
(Ooh-ahhhage)
Ooh-ahh!
Ooh-ahh하게!
Ooh-ahhhage!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TWICE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: