Transliteración y traducción generadas automáticamente

PIECES OF LOVE
TWICE
Morceaux d'amour
PIECES OF LOVE
Ouais, oh
ほーーー、おー
Hoooh, ooh
Ouais, oh
ほーーー、おー
Hoooh, ooh
Petit à petit, je commence à voir
すこしずつ ちょっとずつ starting to see
sukoshi zutsu chotto zutsu starting to see
J'ai compris
わかってきたんだ
wakatte kitanda
Tu sais, rien ne se passe comme prévu, sous ce ciel nuageux
you know なにもうまくいかない くもりぞらに
you know nani mo umaku ikanai kumorizora ni
Le soleil commence à percer
たいようがさしこんできた
taiyō ga sashikonde kita
Tu vois, même si je me débats et que je fais de mon mieux, parfois je n'avance pas
You see もがいて がんばっても すすめないとき
You see mogaite ganbatte mo susumenai toki
Ne te blâme pas, si tu restes à mes côtés
じぶんせめずに そんなわたしによりそったら
jibun semezu ni sonna watashi ni yorisottara
Je peux tout embrasser et surmonter les obstacles
すべてをだきしめて のりこえていけるんだ
subete wo dakishimete norikoete ikeru nda
Je vais bien, bien, bien, je commence à le ressentir
I'm alright, alright, alright そうおもえてきた
I'm alright, alright, alright sō omoete kita
Parce que je suis ici par amour (oh oh)
'Cause I'm here by love (oh oh)
'Cause I'm here by love (oh oh)
Et nous sommes tous ici pour être aimés (oh oh)
And we are all here to be loved (oh oh)
And we are all here to be loved (oh oh)
Chacun est précieux, une existence qu'on ne peut pas remplacer
だれもが precious ぜったいかえられない そんざいだから
daremoga precious zettai kaerarenai sonzaidakara
Nous sommes ici, nous sommes
ここにいる we are
koko ni iru we are
Morceaux d'amour
Pieces of love
Pieces of love
Toi et moi
You and me
You and me
Comme des pièces de puzzle
パズルのピースみたいに
pazuru no pīsu mitai ni
Chacun de nous est une pièce précieuse
みんなたいせつな pieces
minna taisetsuna pieces
Avec nos creux et nos bosses, nos particularités
へっこんだり でっぱった わたしらしいところが
hekkon dari deppatta watashirashī tokoro ga
Il y a forcément un endroit où ça s'emboîte
はまるばしょがある きっと
hamaru basho ga aru kitto
Sois audacieuse, tu es belle, aime-toi
Be bold, you are beautiful じぶんをあいして
Be bold, you are beautiful jibun wo aishite
Quand tu le réalises, l'amour déborde autour de toi
きづくとまわりにも あいがあふれる
kidzuku to mawari ni mo ai ga afureru
Traversons chaque douleur et dansons sous la pluie
Let's go through every pain and dance in the rain
Let's go through every pain and dance in the rain
C'est étrange, mais
ふしぎだけど
fushigidakedo
Regarde, grâce à toutes ces larmes, je suis devenu plus doux
ほらなみだのぶんだけ やさしくなれたから
hora namida no bun dake yasashiku naretakara
Je suis fier de moi (oh oh)
I'm proud of me (oh oh)
I'm proud of me (oh oh)
Il y a une raison pour laquelle je suis ici (oh oh)
There is a reason I am here (oh oh)
There is a reason I am here (oh oh)
Une connexion unique
つながりあった unique
tsunagari atta unique
Un futur qui ne peut pas être dessiné seul s'ouvre
ひとりじゃえがけない みらいがひろがる
hitori ja egakenai mirai ga hirogaru
Morceaux d'amour
Pieces of love
Pieces of love
Toi et moi
You and me
You and me
Comme des pièces de puzzle
パズルのピースみたいに
pazuru no pīsu mitai ni
Chacun de nous est une pièce précieuse
みんなたいせつな pieces
minna taisetsuna pieces
Avec nos creux et nos bosses, nos particularités
へっこんだり でっぱった あなたらしいところが
hekkon dari deppatta anatarashī toko ga
Il y a forcément un endroit où ça s'emboîte
はまるばしょがある きっと
hamaru basho ga aru kitto
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Morceaux d'amour, morceaux d'amour
Pieces of love, pieces of love
Pieces of lovе, pieces of love
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Morceaux d'amour, morceaux d'amour
Pieces of love, pieces of love
Piеces of love, pieces of love
Nous sommes ici pour être aimés
We are here to be loved
We are here to be loved
Chaque couleur et chaque forme
Every color and shape
Every color and shape
Chacun est une œuvre d'art, pour ne pas l'oublier
だれもが masterpiece わすれないように
daremoga masterpiece wasurenai yō ni
Alors je veux chanter cette chanson pour toi
So I wanna sing this song for you
So I wanna sing this song for you
Morceaux d'amour (oh, oh)
Pieces of love (oh, oh)
Pieces of love (oh, oh)
Toi et moi
You and me
You and me
Comme des pièces de puzzle
パズルのピースみたいに
pazuru no pīsu mitai ni
Chacun de nous est une pièce précieuse
みんなたいせつな pieces
minna taisetsuna pieces
Morceaux d'amour (oh, oh)
Pieces of love (oh, oh)
Pieces of love (oh, oh)
Toi et moi
You and me
You and me
Comme des pièces de puzzle
パズルのピースみたいに
pazuru no pīsu mitai ni
Chacun de nous est une pièce précieuse
みんなたいせつな pieces
minna taisetsuna pieces
Avec toutes ces formes, main dans la main, superposées
いろんなかたち てをとって かさねて
ironna katachi te wo totte kasanete
On peut créer une vue magnifique
すてきな view がつくれるよ
sutekina view ga tsukureru yo
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Morceaux d'amour, morceaux d'amour
Pieces of love, pieces of love
Pieces of love, pieces of love
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Morceaux d'amour, morceaux d'amour
Pieces of love, pieces of love
Pieces of love, pieces of love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TWICE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: