Traducción generada automáticamente

RIGHT HAND GIRL
TWICE
FILLE DE MAIN DROITE
RIGHT HAND GIRL
J'ai dit que j'arrivais, mais je suis déjà dehorsI said I'm on my way, but I'm already outside
Viens, monte dans la grosse caisseGirl, come and hop up in a big ride
Ne gâche pas ton eyelinerDon't be messing up your eyeliner
Pour quelqu'un qui est à mi-tempsFor somebody who's a part-timer
Allons-y à fond dans l'ambiance, en feuLet's go heavy on the mood fired up
Fais-moi confiance, ça te fera te sentir plus légèreTrust me, it'll make you feel lighter
Prends le rythme dans ta tête et fais bouger ton corps, bouge, bouge (ouais, ouais)Get the rhythm in your mind and make your body whine, whine (yeah, yeah)
Mm, ouais, le rythme t'a mise en l'air, tu danses toute la nuit, nuitMm, yeah, the rhythm got you high, you dancing all night, night
Prends-le, prends-le, prends tout, bébéTake it, take it, take it all, baby
Attrape-le, attrape-le, ouais, on s'inquiétera plus tardGet it, get it, yeah, we can worry later
Plie-le, casse-le sur ton pire comportementBend it, break it on your worst behaviour
Pas besoin de personne sauf de ta fille de main droite, oh-oh-ohDon't need nobody but your right-hand girl, oh-oh-oh
Prends-le, prends-le, prends tout, bébé (oh-oh-oh)Take it, take it, take it all, baby (oh-oh-oh)
Attrape-le, attrape-le, ouais, on s'inquiétera plus tard (oh-oh-oh)Get it, get it, yeah, we can worry later (oh-oh-oh)
Plie-le, casse-le sur ton pire comportement (oh-oh)Bend it, break it on your worst behaviour (oh-oh)
Pas besoin de personne sauf de ta fille de main droiteDon't need nobody but your right-hand girl
En attendant, tu as besoin de temps, de temps pour toi, na-na-naIn the meantime, you need time, for-me-time, na-na-na
Du temps pour respirer et te mettre de côté, na-na-na (oh)Time to breathe and step aside, na-na-na (oh)
Cette mélodie est un remède, elle noieThat melody a remedy, drowning out
Chaque souvenir est ce dont tu as besoin, na-na-na (ouais, ouais)Every memory is what you need, na-na-na (yeah, yeah)
Et quand je fais tomber mon, oh, mon derrière (ouais)And when I drop my, oh, my behind (yeah)
Sache que tu vas suivre, laisse tes hanches se décontracter, fille (ooh, ouais)Know you gon' follow, let your hips unwind, girl (ooh, yeah)
Je ne te quitterai pas, pas tant que tu n'auras pas dansé ce gars hors de ta vieAin't leaving your, your side till you dance that boy right outta your life
(I)(I)
Prends le rythme dans ta tête et fais bouger ton corps, bouge, bougeGet the rhythm in your mind and make your body whine, whine
Mm, ouais, le rythme t'a mise en l'air, tu danses toute la nuit, nuitMm, yeah, the rhythm got you high, you dancing all night, night
Prends-le, prends-le, prends tout, bébé (ouais, ouais)Take it, take it, take it all, baby (yeah, yeah)
Attrape-le, attrape-le, ouais, on s'inquiétera plus tard (ooh-woah)Get it, get it, yeah, we can worry later (ooh-woah)
Plie-le, casse-le sur ton pire comportementBend it, break it on your worst behaviour
Pas besoin de personne sauf de ta fille de main droite, oh-oh-oh (ouais)Don't need nobody but your right-hand girl, oh-oh-oh (yeah)
Prends-le, prends-le, prends tout, bébé (oh-oh-oh)Take it, take it, take it all, baby (oh-oh-oh)
Attrape-le, attrape-le, ouais, on s'inquiétera plus tard (oh-oh-oh)Get it, get it, yeah, we can worry later (oh-oh-oh)
Plie-le, casse-le sur ton pire comportement (oh-oh)Bend it, break it on your worst behaviour (oh-oh)
Pas besoin de personne sauf de ta fille de main droiteDon't need nobody but your right-hand girl
Qui sera là quand les larmes couleront ?Who gonna be there when the tears come running?
Qui sera là quand il n'y aura pas de fun ?Who gonna be there when there ain't no fun and?
Qui va t'aimer à travers les hauts et les bas ?Who gonna love you through the thick and the thin?
Uh-huh, ta fille de main droiteUh-huh, your right-hand girl
Qui sera là quand les larmes couleront ?Who gonna be there when the tears come running?
Qui sera là quand il n'y aura pas de fun ?Who gonna be there when there ain't no fun and?
Qui va t'aimer à travers les hauts et les bas ?Who gonna love you through the thick and the thin?
Uh-huh, ta fille de main droite (fille de main droite)Uh-huh, your right-hand girl (right-hand girl)
Prends-le, prends-le, prends tout, bébéTake it, take it, take it all, baby
Attrape-le, attrape-le, ouais, on s'inquiétera plus tardGet it, get it, yeah, we can worry later
Plie-le, casse-le sur ton pire comportement (oh)Bend it, break it on your worst behaviour (oh)
Pas besoin de personne sauf de ta fille de main droite, oh-oh-oh (fille de main droite)Don't need nobody but your right-hand girl, oh-oh-oh (right-hand girl)
Prends-le, prends-le, prends tout, bébé (oh-oh-oh)Take it, take it, take it all, baby (oh-oh-oh)
Attrape-le, attrape-le, ouais, on s'inquiétera plus tard (oh-oh-oh)Get it, get it, yeah, we can worry later (oh-oh-oh)
Plie-le, casse-le sur ton pire comportement (oh-oh)Bend it, break it on your worst behaviour (oh-oh)
Pas besoin de personne sauf de ta fille de main droiteDon't need nobody but your right-hand girl



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TWICE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: