Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 8.081

SEESAW

TWICE

Letra

Significado

BALANÇOIRE

SEESAW

Je suis tellement curieux, ça me rend (ouais) faible
I'm so curious, it makes (yeah) me weak
I'm so curious, it makes (yeah) me weak

L'curiosité m'attire vers toi encore
호기심이 또 날 네게 끌리게 해
hogisimi tto nal nege kkeullige hae

Je voulais pas t'aimer comme ça (ouais)
I didn't mean to love you like that (yeah)
I didn't mean to love you like that (yeah)

Mais je peux pas me retenir
But I can't hold back
But I can't hold back

Je veux juste une chance, besoin d'une chance, ouais
Just want a chance, need a chance, yeah
Just want a chance, need a chance, yeah

Je veux tout savoir de toi (ouais)
네 모든 걸 다 (yeah) 알고 싶지
ne modeun geol da (yeah) algo sipji

Je fais semblant de m'en foutre, j'adore te rendre confus
난 관심 없는 척 즐겨 헷갈리게
nan gwansim eomneun cheok jeulgyeo hetgallige

Tu dois toujours être quelque part (ouais)
You always gotta be somewhere (yeah)
You always gotta be somewhere (yeah)

Mais tu dis pas où
But you won't say where
But you won't say where

Pourquoi tu veux pas dire, pourquoi tu veux pas dire ça ?
Why won't you say, won't you say that?
Why won't you say, won't you say that?

Tu le caches, je le cache, sans laisser de place
You hide it, I hide it, 아무 틈도 주지 않고
You hide it, I hide it, amu teumdo juji an-go

Tu le veux, je le veux, on le veut
You want it, I want it, we want it
You want it, I want it, we want it

Une balançoire émotionnelle à couper le souffle
아슬한 감정의 seesaw
aseulhan gamjeong-ui seesaw

Ton secret, ton cœur bat plus fort
너의 그 secret, your heartbeat gets louder
neoui geu secret, your heartbeat gets louder

Tu sais pas encore, mais t'as déjà perdu
아직 몰라 이미 넌 졌단 걸
ajik molla imi neon jyeotdan geol

Tu le caches, je le cache, sans jamais lâcher
You hide it, I hide it, 한 순간도 놓지 않고
You hide it, I hide it, han sun-gando nochi an-go

Tu le veux, je le veux, on le veut
You want it, I want it, we want it
You want it, I want it, we want it

Une balançoire à deux, vertigineuse
아찔한 둘만의 seesaw
ajjilhan dulmanui seesaw

Un secret découvert, donc c'est dur à avaler
알아챈 secret, so it's hard to swallow
arachaen secret, so it's hard to swallow

Toi seule ne sais pas, mais t'as déjà perdu
너만 몰라 이미 넌 졌단 걸
neoman molla imi neon jyeotdan geol

Déjà tout est révélé (ouais) par ton regard
벌써 다 들켜 (yeah) 버린 눈빛
beolsseo da deulkyeo (yeah) beorin nunbit

On dirait que je vais bailler, tellement ennuyeux, n'aie pas peur
하품이 날 듯해, so boring, don't be afraid
hapumi nal deutae, so boring, don't be afraid

Si tu fais un faux pas, tu vas craquer
까딱하면 넌 break down
kkattakamyeon neon break down

Fais semblant et tu vas perdre le contrôle
아닌 척 하다 black out
anin cheok hada black out

Tiens bien le centre, tout de suite
중심 꽉 잡아 right now
jungsim kkwak jaba right now

Ouais, tu sais pas que je sais
Yeah, you don't know that I know
Yeah, you don't know that I know

Toutes les choses que tu caches
All the things you're hiding
All the things you're hiding

T'en as pas marre de mentir ?
Ain't you sick of lying?
Ain't you sick of lying?

On dirait que ta tête va exploser
It's like your heads gonna explode
It's like your heads gonna explode

Tu le caches, je le cache, sans laisser de place
You hide it, I hide it, 아무 틈도 주지 않고
You hide it, I hide it, amu teumdo juji an-go

Tu le veux, je le veux, on le veut
You want it, I want it, we want it
You want it, I want it, we want it

Une balançoire émotionnelle à couper le souffle
아슬한 감정의 seesaw
aseulhan gamjeong-ui seesaw

Ton secret, ton cœur bat plus fort
너의 그 secret, your heartbeat gets louder
neoui geu secret, your heartbeat gets louder

Tu sais pas encore, mais t'as déjà perdu
아직 몰라 이미 넌 졌단 걸
ajik molla imi neon jyeotdan geol

Tu le caches, je le cache, sans jamais lâcher
You hide it, I hide it, 한 순간도 놓지 않고
You hide it, I hide it, han sun-gando nochi an-go

Tu le veux, je le veux, on le veut
You want it, I want it, we want it
You want it, I want it, we want it

Une balançoire à deux, vertigineuse
아찔한 둘만의 seesaw
ajjilhan dulmanui seesaw

Un secret découvert, donc c'est dur à avaler
알아챈 secret, so it's hard to swallow
arachaen secret, so it's hard to swallow

Toi seule ne sais pas, mais t'as déjà perdu
너만 몰라 이미 넌 졌단 걸
neoman molla imi neon jyeotdan geol

Pourquoi (pourquoi)
Why (why)
Why (why)

Tu me fais croire que tu es à moi ? (À moi ?)
You make me think you are all mine? (All mine?)
You make me think you are all mine? (All mine?)

Fais attention, le son d'alerte dans ta tête (son, ouais)
Watch out, 네 머릿속 warning sound (sound, yeah)
Watch out, ne meoritsok warning sound (sound, yeah)

Au moment où tu te relâches, je t'ai eu, je t'ai eu, eu
방심한 순간 I got ya, I got ya, got ya
bangsimhan sun-gan I got ya, I got ya, got ya

Pourquoi (pourquoi)
Why (why)
Why (why)

Tu me fais croire que tu es à moi ? (À moi ?)
You make me think you are all mine? (All mine?)
You make me think you are all mine? (All mine?)

Fais attention, le son d'alerte dans ta tête (son, ouais)
Watch out, 네 머릿속 warning sound (sound, yeah)
Watch out, ne meoritsok warning sound (sound, yeah)

Au moment où tu es déstabilisé, je t'ai eu, je t'ai eu, eu
당황한 순간 I got ya, I got ya, got ya
danghwanghan sun-gan I got ya, I got ya, got ya

Tu le caches, je le cache, sans laisser de place
You hide it, I hide it, 아무 틈도 주지 않고
You hide it, I hide it, amu teumdo juji an-go

Tu le veux, je le veux, on le veut
You want it, I want it, we want it
You want it, I want it, we want it

Une balançoire émotionnelle à couper le souffle
아슬한 감정의 seesaw
aseulhan gamjeong-ui seesaw

Ton secret, ton cœur bat plus fort
너의 그 secret, your heartbeat gets louder
neoui geu secret, your heartbeat gets louder

Tu sais pas encore, mais t'as déjà perdu
아직 몰라 이미 넌 졌단 걸
ajik molla imi neon jyeotdan geol

Tu le caches, je le cache, sans jamais lâcher
You hide it, I hide it, 한 순간도 놓지 않고
You hide it, I hide it, han sun-gando nochi an-go

Tu le veux, je le veux, on le veut
You want it, I want it, we want it
You want it, I want it, we want it

Une balançoire à deux, vertigineuse
아찔한 둘만의 seesaw
ajjilhan dulmanui seesaw

Un secret découvert, donc c'est dur à avaler
알아챈 secret, so it's hard to swallow
arachaen secret, so it's hard to swallow

Toi seule ne sais pas, mais t'as déjà perdu
너만 몰라 이미 넌 졌단 걸
neoman molla imi neon jyeotdan geol

Escrita por: Lee Su-Ran (이스란) / Amy Allen / Leroy Clampitt / ​bülow / JHart. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TWICE y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección