Transliteración generada automáticamente

SET ME FREE (Japanese Version)
TWICE
LIBÉRAME (Versión Japonesa)
SET ME FREE (Japanese Version)
No me importa si pierdo todo
全て失ったって構わないわ
subete ushinatta tte kamawanai wa
Está bien si es un sentimiento temporal
一時的な感情でもいいの
ichijiteki na kanjou demo ii no
Es difícil mantenerlo en secreto
隠し続けるのはつらいんだ
kakushi tsuzukeru no wa tsurai nda
Esos ojos me liberan
その目が私を 解放させる
sono me ga watashi wo kaihō saseru
No, no, no, no, no
No, no, no, no, no
No, no, no, no, no
Solo abrázame
抱きしめてよこれ以上
dakishimete yo kore ijou
No tengo más excusas y no tengo más nada que perder
嘘も失うものもないの
uso mo ushinau mono mo nai no
Te daré y lo arriesgaré todo
全部あげるわ, risk it all
zenbu ageru wa, risk it all
El amor de otros desaparece
他の愛は fade out
hoka no ai wa fade out
Voy a, voy a, voy a liberarme
Gonna set me, set me, set me free
Gonna set me, set me, set me free
Mis sentimientos no han cambiado
気持ち変わらない
kimochi kawaranai
Así que abrázame fuerte
だから抱きしめて
dakara dakishimete
Ven y, ven y, ven y liberame
Come and set me, set me, set me free
Come and set me, set me, set me free
Lo mejor de mí que quería (lo mejor de mí)
望んでた best of me (best of me)
nozondetai best of me (best of me)
Estoy lista para serlo (voy a serlo)
私は, ready to be (gonna be)
watashi wa, ready to be (gonna be)
Sí, voy a, voy a, voy a liberarme
Yeah, gonna set me, set me, set me free
Yeah, gonna set me, set me, set me free
Ahora todos los ojos en mi
今, all eyes on me
ima, all eyes on me
Quiero que me abrazes y me mires
抱きしめ見つめてほしい
dakishime mitsumete hoshii
Sí, voy a, voy a, voy a, voy a liberarme
Yeah, come and set me, set me, set me free
Yeah, come and set me, set me, set me free
No me importa si es un estupido impulso
愚かな衝動でも構わない
orokana shoudou demo kamawanai
Mis ojos que estaban cubiertos y no podian ver
私 縛っていた目は outta sight
watashi shibatte ita me wa outta sight
Ahora nosotros dos estamos justo como soñamos
今2人は夢見た通りの
ima futari wa yume mita toori no
Justo como la fantasía que queríamos
思い描いたような fantasy
omoi egaita you na fantasy
No, no, no, no, no
No, no, no, no, no
No, no, no, no, no
Abrázame fuerte, no más
抱きしめてもうこれ以上
dakishimete mou kore ijou
No tengo más excusas y no tengo más nada que perder
嘘も失うものもないの
uso mo ushinau mono mo nai no
Te daré y lo arriesgaré todo
全部あげるわ, risk it all
zenbu ageru wa, risk it all
El amor de otros desaparece
他の愛は fade out
hoka no ai wa fade out
Voy a, voy a, voy a liberarme
Gonna set me, set me, set me free
Gonna set me, set me, set me free
Mis sentimientos no han cambiado
気持ち変わらない
kimochi kawaranai
Así que abrázame fuerte
だから抱きしめて
dakara dakishimete
Ven y, ven y, ven y liberame
Come and set me, set me, set me free
Come and set me, set me, set me free
Lo mejor de mí que quería (lo mejor de mí)
望んでた best of me (best of me)
nozondetai best of me (best of me)
Estoy lista para serlo (voy a serlo)
私は, ready to be (gonna be)
watashi wa, ready to be (gonna be)
Sí, voy a, voy a, voy a liberarme
Yeah, gonna set me, set me, set me free
Yeah, gonna set me, set me, set me free
Ahora todos los ojos en mi
今, all eyes on me
ima, all eyes on me
Quiero que me abrazes y me mires
抱きしめ見つめてほしい
dakishime mitsumete hoshii
Sí, voy a, voy a, voy a, voy a liberarme
Yeah, come and set me, set me, set me free
Yeah, come and set me, set me, set me free
Te lo diré directamente
I'm gonna tell you straight
I'm gonna tell you straight
No importa lo que digan los demás
No matter what they say
No matter what they say
La línea que nos conecta, será inquebrantable por el resto de mi vida
繋がっている Line 切れない, all my life
tsunagatte iru Line kirenai, all my life
Aunque me caiga, tú me levantas
転んだとしても起こして
koronda to shitemo okoshite
Y cuando hacemos contacto visual, me haces sentir especial
目を合わせたら, make me feel special
me wo awasetara, make me feel special
A el perfecto yo, ya completo
完璧な私へと completed
kanpeki na watashi e to completed
Puedes creerlo por que esto es oficial, uh!
信じてもいい, 'cause this is official, uh!
shinjite mo ii, 'cause this is official, uh!
Te daré y lo arriesgaré todo
全部あげるわ, risk it all
zenbu ageru wa, risk it all
El amor de otros desaparece
他の愛は fade out
hoka no ai wa fade out
Voy a, voy a, voy a liberarme
Gonna set me, set me, set me free
Gonna set me, set me, set me free
Mis sentimientos no han cambiado
気持ち変わらない
kimochi kawaranai
Así que abrázame fuerte
だから抱きしめて
dakara dakishimete
Ven y, ven y, ven y liberame
Come and set me, set me, set me free
Come and set me, set me, set me free
Lo mejor de mí que quería (lo mejor de mí)
望んでた best of me (best of me)
nozondetai best of me (best of me)
Estoy lista para serlo (voy a serlo)
私は, ready to be (gonna be)
watashi wa, ready to be (gonna be)
Sí, voy a, voy a, voy a liberarme
Yeah, gonna set me, set me, set me free
Yeah, gonna set me, set me, set me free
Ahora todos los ojos en mi
今, all eyes on me
ima, all eyes on me
Quiero que me abrazes y me mires
抱きしめ見つめてほしい
dakishime mitsumete hoshii
Sí, voy a, voy a, voy a, voy a liberarme
Yeah, come and set me, set me, set me free
Yeah, come and set me, set me, set me free



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TWICE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: