Transliteración generada automáticamente

Strawberry Moon
TWICE
Strawberry Moon
Strawberry Moon
The Moon is red tonight, ah, ah, it's a strange night
今夜月は赤い ah ah 不思議な夜
kon’ya tsuki wa akai ah ah fushigi na yoru
Don't wanna forget lingering memory
あってた時の余韻忘れたくない hah
atteta toki no yoin wasuretakunai hah
Of the first time we met, suddenly get closer, fixing your gaze on me
急に近づいて見つめるから
kyuu ni chikadzuite mitsumerukara
My whole body became hot, no way
体中熱くなってたの way
karada juu atsuku natteta no way
Full of sighs
ため息ばかりで
tameiki bakari de
Still being thrown off
乱されてるまだ
midasareteru mada
Want to turn back time, midnight
時間戻してたい midnight
jikan modoshi te tai midnight
My heart is beating so hard I can't sleep
眠れないほど叩く鼓動
nemurenai hodo tataku kodō
I want to stop time at that very moment
あの瞬間で時を止めてたい
ano shunkan de tokiwotomete tai
Until the two shadows overlap
二つの影重なるまで
futatsu no kage kasanarumade
Strawberry moonlight
Strawberry moonlight
Strawberry moonlight
Wishing Moon, make this love come true
Wishing moon 叶えてよ この恋を
Wishing moon kanaete yo kono koi wo
Addicted to you, your hair, your fingertips
Addicted to you 髪も指先も
Addicted to you kami mo yubisaki mo
I'm sensing you
あなたを意識してる
anata o ishiki shiteru
I won't show you my entire heart
心の全ては見せないわ
kokoro no subete wa misenai wa
'Cause I know that
'Cause I know that
'Cause I know that
We'll meet again tomorrow
明日また会える?って
ashita mata aeru? tte
You were about to say that, but stopped midway
言いかけてやめたの
ii kakete yameta no
If you were chasing after me, in a trance
追いかけたら夢中でただ夢中で
oikaketara muchūde tada muchūde
You'll run away, right? Love is always that way
逃げるでしょう?恋はいつでも
nigerudeshou? koi wa itsudemo
Let me know
Let me know
Let me know
Hey, won't you let me know?
Hey, won't you let me know?
Hey, won't you let me know?
The hug when we have to leave
帰り際したハグ
kaerigiwa shita hug
What are you thinking now?
What are you thinking now?
What are you thinking now?
Looking for and then finding each other, our hide and seek
探して見つけて二人の hide and seek
sagashite mitsukete futari no hide and seek
No matter how many times I'm hurt, I fall in love again
何度傷ついてもまた恋する
nando kizutsuite mo mata koisuru
I want to be reborn as a pretty flower, oh mind
綺麗な花に生まれ変わって oh, mind
kirei na hana ni umarekawatte oh, mind
Being treated coldly and then being treated kindly
冷たくされたり優しくされたり
tsumetaku sa re tari yasashiku sa re tari
I can't seem to catch hold of you, you are
掴みきれないの you are
tsukami kirenai no you are
Getting over this frustrating distance
もどかしい距離飛び越えて
modokashī kyori tobikoete
Because that moment is the beginning
あの瞬間が始まりだから
ano shunkan ga hajimaridakara
Now, teach me how to love you
愛し方を教えて I'ma
aishi kata o oshiete I'ma
Strawberry moonlight
Strawberry moonlight
Strawberry moonlight
Wishing Moon, I'll make this love come true
Wishing moon 叶えるわ この恋を
Wishing moon kanaeru wa kono koi o
If I have to make a prediction, the me from tomorrow
予言なら明日の私は
yogennara ashita no watashi wa
Will rush to meet you
あなたに逢いに走る
anata ni ai ni hashiru
You've sparked a fire in my heart
心に火をつけてしまった
kokoro ni hi o tsukete shimatta
You don't know me
You don't know me
You don't know me
See through the flames of this dangerous love quickly
早く見ぬいてよ 危険な恋の炎
hayaku minu ite yo kikenna koi no honou
I'm chasing after you, in a trance
追いかけてる夢中でただ夢中で
oikake teru muchuude tada muchūde
When I realized, no one but you are here
気づいたらあなたしかいない
kidzuitara anata shika inai
You're special to me
You're special to me
You're special to me
Only you are seen
Only you are seen
Only you are seen
Will it change because we met?
出会えたことで変わるの
deaeta koto de kawaru no
Oh, my destiny
Oh, my destiny
Oh, my destiny
All I need is you
All I need is you
All I need is you
All I need is you
All I need is you
All I need is you
Stay by my side
そばにいて
soba ni ite
Wishing Moon, I'll make this love come true
Wishing moon 叶えるわ この恋を
Wishing moon kanaeru wa kono koi o
If I have to make a prediction, the me from tomorrow
予言なら明日の私は
yogennara ashita no watashi wa
Will rush to meet you
あなたに逢いに走る
anata ni ai ni hashiru
You've sparked a fire in my heart
心に火をつけてしまった
kokoro ni hi o tsukete shimatta
You don't know me
You don't know me
You don't know me
See through the flames of this dangerous love quickly
早く見ぬいてよ 危険な恋の炎
hayaku minu ite yo kikenna koi no honou
I'm chasing after you, in a trance
追いかけてる夢中でただ夢中で
oikake teru muchūde tada muchūde
When I realized, no one but you are here
気づいたらあなたしかいない
kidzuitara anata shika inai
Wishing Moon, I'll make this love come true
Wishing moon 叶えるわ この恋を
Wishing moon kanaeru wa kono koi o
If I have to make a prediction, the me from tomorrow
予言なら明日の私は
yogen'nara ashita no watashi wa
See through the flames of this dangerous love quickly
愛を手にしてる
ai o te ni shiteru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TWICE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: