Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 12.851

Strawberry Moon

TWICE

Letra

Significado

Lune de Fraise

Strawberry Moon

Ce soir la lune est rouge ah ah une nuit étrange
今夜月は赤い ah ah 不思議な夜
kon’ya tsuki wa akai ah ah fushigi na yoru

Je ne veux pas oublier l'écho des moments passés hah
あってた時の余韻忘れたくない hah
atteta toki no yoin wasuretakunai hah

Tu te rapproches soudainement et tu me fixes
急に近づいて見つめるから
kyuu ni chikadzuite mitsumerukara

Mon corps devenait tout chaud, c'est la voie
体中熱くなってたの way
karada juu atsuku natteta no way

Juste des soupirs ici
ため息ばかりで
tameiki bakari de

Je suis encore dérangée
乱されてるまだ
midasareteru mada

Je voudrais remonter le temps, minuit
時間戻してたい midnight
jikan modoshi te tai midnight

Mon cœur bat si fort que je peux pas dormir
眠れないほど叩く鼓動
nemurenai hodo tataku kodō

Je veux arrêter le temps à cet instant
あの瞬間で時を止めてたい
ano shunkan de tokiwotomete tai

Jusqu'à ce que nos ombres se superposent
二つの影重なるまで
futatsu no kage kasanarumade

Lueur de lune de fraise
Strawberry moonlight
Strawberry moonlight

Lune des souhaits, fais que cet amour se réalise
Wishing moon 叶えてよ この恋を
Wishing moon kanaete yo kono koi wo

Accro à toi, tes cheveux et tes doigts
Addicted to you 髪も指先も
Addicted to you kami mo yubisaki mo

Je pense à toi sans cesse
あなたを意識してる
anata o ishiki shiteru

Je ne montrerai pas tout ce que j'ai dans le cœur
心の全ては見せないわ
kokoro no subete wa misenai wa

Parce que je sais que
'Cause I know that
'Cause I know that

J’ai failli te le demander :
明日また会える?って
ashita mata aeru? tte

On se revoit demain ?
言いかけてやめたの
ii kakete yameta no

Si je te cours après, c'est avec passion, juste avec passion
追いかけたら夢中でただ夢中で
oikaketara muchūde tada muchūde

Tu vas fuir, non ? L'amour n'est jamais facile
逃げるでしょう?恋はいつでも
nigerudeshou? koi wa itsudemo

Fais-le moi savoir
Let me know
Let me know

Hé, ne veux-tu pas me le dire ?
Hey, won't you let me know?
Hey, won't you let me know?

Le câlin en partant
帰り際したハグ
kaerigiwa shita hug

À quoi penses-tu maintenant ?
What are you thinking now?
What are you thinking now?

À la recherche de notre cache-cache
探して見つけて二人の hide and seek
sagashite mitsukete futari no hide and seek

Peu importe combien de fois je souffre, je tombe amoureuse encore
何度傷ついてもまた恋する
nando kizutsuite mo mata koisuru

Renaissant en une belle fleur, oh, esprit
綺麗な花に生まれ変わって oh, mind
kirei na hana ni umarekawatte oh, mind

Parfois froide, parfois douce
冷たくされたり優しくされたり
tsumetaku sa re tari yasashiku sa re tari

Tu es insaisissable pour moi
掴みきれないの you are
tsukami kirenai no you are

Je veux sauter cette distance frustrante
もどかしい距離飛び越えて
modokashī kyori tobikoete

Cet instant est le début
あの瞬間が始まりだから
ano shunkan ga hajimaridakara

Apprends-moi à aimer, je vais
愛し方を教えて I'ma
aishi kata o oshiete I'ma

Lueur de lune de fraise
Strawberry moonlight
Strawberry moonlight

Lune des souhaits, je ferai que cet amour se réalise
Wishing moon 叶えるわ この恋を
Wishing moon kanaeru wa kono koi o

Si c'est un présage, demain je
予言なら明日の私は
yogennara ashita no watashi wa

Courrai vers toi
あなたに逢いに走る
anata ni ai ni hashiru

J'ai mis le feu à mon cœur
心に火をつけてしまった
kokoro ni hi o tsukete shimatta

Tu ne me connais pas
You don't know me
You don't know me

Découvre-moi vite, la flamme de cet amour dangereux
早く見ぬいてよ 危険な恋の炎
hayaku minu ite yo kikenna koi no honou

Je cours après, en obsession, juste en obsession
追いかけてる夢中でただ夢中で
oikake teru muchuude tada muchūde

Quand je me rends compte, il n'y a que toi
気づいたらあなたしかいない
kidzuitara anata shika inai

Tu es spécial pour moi
You're special to me
You're special to me

Toi seul es visible
Only you are seen
Only you are seen

Notre rencontre va tout changer
出会えたことで変わるの
deaeta koto de kawaru no

Oh, mon destin
Oh, my destiny
Oh, my destiny

Tout ce dont j'ai besoin, c'est de toi
All I need is you
All I need is you

Tout ce dont j'ai besoin, c'est de toi
All I need is you
All I need is you

Reste près de moi
そばにいて
soba ni ite

Lune des souhaits, je ferai que cet amour se réalise
Wishing moon 叶えるわ この恋を
Wishing moon kanaeru wa kono koi o

Si c'est un présage, demain je
予言なら明日の私は
yogennara ashita no watashi wa

Courrai vers toi
あなたに逢いに走る
anata ni ai ni hashiru

J'ai mis le feu à mon cœur
心に火をつけてしまった
kokoro ni hi o tsukete shimatta

Tu ne me connais pas
You don't know me
You don't know me

Découvre-moi vite, la flamme de cet amour dangereux
早く見ぬいてよ 危険な恋の炎
hayaku minu ite yo kikenna koi no honou

Je cours après, en obsession, juste en obsession
追いかけてる夢中でただ夢中で
oikake teru muchūde tada muchūde

Quand je me rends compte, il n'y a que toi
気づいたらあなたしかいない
kidzuitara anata shika inai

Lune des souhaits, je ferai que cet amour se réalise
Wishing moon 叶えるわ この恋を
Wishing moon kanaeru wa kono koi o

Si c'est un présage, demain je
予言なら明日の私は
yogen'nara ashita no watashi wa

Tiendrai l'amour entre mes mains.
愛を手にしてる
ai o te ni shiteru


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TWICE y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección