Transliteración generada automáticamente

TICK TOCK
TWICE
TICK TOCK
TICK TOCK
Tick-Tock
チックトック
Tick-tock
Tick-Tock
チックトック
Tick-tock
Tick-Tock
チックトック
Tick-tock
Because time is always
じゅかんはずっと
jukan wa zutto
Tick-Tock
チックトック
Tick-tock
Tick-Tock
チックトック
Tick-tock
Flowing
ながれてくから
nagarete kukara
To the sound of the alarm, beep, beep, beep
アラームの音にビープ、ビープ、ビープ
Alarm no oto ni beep, beep, beep
Tick-tock, tick-tock
チックトック、チックトック
Tick-tock, tick-tock
Suddenly waking up
はっと気づいて
hatto kizuite
Wide awake-ake-ake
ワイドアウェイク-エイク-エイク
Wide awake-ake-ake
Maybe this could be a big chance
もしかして今がおチャンス
moshikashite ima ga o chance
If I don't hurry, it'll surely be too late
きっと急がないとトゥーレイト
kitto isoganaito too late
I absolutely don't want to give up
ぜったいしたくないわギブアップ
zettai shitakunai wa give up
Hurry up, la-ta-ta-ta-ta
ハリーアップ、ラタタタタ
Hurry up, la-ta-ta-ta-ta
The more I move forward
進むほどだんだん
susumu hodo dandan
Slowly but surely my wishes are becoming bigger
確信と思い大きくなって
kakushin to omoi okiku natte
I'm getting closer
I'm getting closer
I'm getting closer
I start to feel it strongly
強く感じ出して
tsuyoku kanji dashite
I'm almost there
I'm almost there
I'm almost there
Look at where your dreams are
夢がある場所を見て
yume ga aru basho o mite
Run towards the high sky
Run towards the high sky
Run towards the high sky
With a heart burning passionately
熱く燃える心で
atsuku moeru kokoro de
Run towards the high sky
Run towards the high sky
Run towards the high sky
One step, two steps, to the top
一分一秒と the top
ichibunibu to the top
The world is starting to appear in sight
見え出す世界
mie dasu sekai
It's starting to expand out
広がり出して
hirogari dashite
I know I'm running out of time
I know I'm running out of time
I know I'm running out of time
Tick-Tock
チックトック
Tick-tock
Tick-Tock
チックトック
Tick-tock
Tick-Tock
チックトック
Tick-tock
Because time is always
じゅかんはずっと
jukan wa zutto
Tick-Tock
チックトック
Tick-tock
Tick-Tock
チックトック
Tick-tock
Flowing
ながれてくから
nagarete kukara
Tick-Tock
チックトック
Tick-tock
Tick-Tock
チックトック
Tick-tock
Tick-Tock
チックトック
Tick-tock
Because time is always
じゅかんはずっと
jukan wa zutto
Tick-Tock
チックトック
Tick-tock
Tick-Tock
チックトック
Tick-tock
Flowing
ながれてくから
nagarete kukara
Leave behind my worries for a little while
ちょっと心配はおいといて
chotto shinpai wa oitoite
Put on these wings of confidence
自信の羽根つけて
jishin no hane tsukete
I'll shine the brightest
輝くよ一番
kagayaku yo ichiban
There'll be light
There'll be light
There'll be light
Light, light in my heart
Light, light in my heart
Light, light in my heart
Maybe this could be a big chance
もしかして今がおチャンス
moshikashite ima ga o chance
If I don't hurry, it'll surely be too late
きっと急がないとトゥーレイト
kitto isoganaito too late
I absolutely don't want to give up
ぜったいしたくないわギブアップ
zettai shitakunai wa give up
Hurry up, la-ta-ta-ta-ta
ハリーアップ、ラタタタタ
Hurry up, la-ta-ta-ta-ta
The more I move forward
進むほどだんだん
susumu hodo dandan
Slowly but surely my wishes are becoming bigger
確信と思い大きくなって
kakushin to omoi okiku natte
I'm getting closer
I'm getting closer
I'm getting closer
I start to feel it strongly
強く感じ出して
tsuyoku kanji dashite
I'm almost there
I'm almost there
I'm almost there
Look at where your dreams are
夢がある場所を見て
yume ga aru basho o mite
Run towards the high sky
Run towards the high sky
Run towards the high sky
With a heart burning passionately
熱く燃える心で
atsuku moeru kokoro de
Run towards the high sky
Run towards the high sky
Run towards the high sky
One step, two steps, to the top
一分一秒と the top
ichibunibu to the top
The world is starting to appear in sight
見え出す世界
mie dasu sekai
It's starting to expand out
広がり出して
hirogari dashite
I know I'm running out of time
I know I'm running out of time
I know I'm running out of time
Tick-Tock
チックトック
Tick-tock
Tick-Tock
チックトック
Tick-tock
Tick-Tock
チックトック
Tick-tock
Because time is always
じゅかんはずっと
jukan wa zutto
Tick-Tock
チックトック
Tick-tock
Tick-Tock
チックトック
Tick-tock
Flowing
ながれてくから
nagarete kukara
To be able to shine brighter than anyone else
誰よりも輝くために
dare yori mo kagayaku tame ni
I'll be running, running
I'll be running, running
I'll be running, running
Running for myself
Running for myself
Running for myself
Maybe this could be a big chance
もしかして今がおチャンス
moshikashite ima ga o chance
If I don't hurry, it'll surely be too late
きっと急がないとトゥーレイト
kitto isoganaito too late
I absolutely don't want to give up
ぜったいしたくないわギブアップ
zettai shitakunai wa give up
Hurry up, la-ta-ta-ta-ta
ハリーアップ、ラタタタタ
Hurry up, la-ta-ta-ta-ta
Look at where your dreams are
夢がある場所を見て
yume ga aru basho o mite
Run towards the high sky
Run towards the high sky
Run towards the high sky
With a heart burning passionately
熱く燃える心で
atsuku moeru kokoro de
Run towards the high sky
Run towards the high sky
Run towards the high sky
One step, two steps, to the top
一分一秒と the top
ichibunibu to the top
The world is starting to appear in sight
見え出す世界
mie dasu sekai
It's starting to expand out
広がり出して
hirogari dashite
I know I'm running out of time
I know I'm running out of time
I know I'm running out of time
Tick-Tock
チックトック
Tick-tock
Tick-Tock
チックトック
Tick-tock
Tick-Tock
チックトック
Tick-tock
Because time is always
じゅかんはずっと
jukan wa zutto
Tick-Tock
チックトック
Tick-tock
Tick-Tock
チックトック
Tick-tock
Flowing
ながれてくから
nagarete kukara
Tick-Tock
チックトック
Tick-tock
Tick-Tock
チックトック
Tick-tock
Tick-Tock
チックトック
Tick-tock
Because time is always
じゅかんはずっと
jukan wa zutto
Tick-Tock
チックトック
Tick-tock
Tick-Tock
チックトック
Tick-tock
Flowing
ながれてくから
nagarete kukara
Tick-Tock
チックトック
Tick-tock
Tick-Tock
チックトック
Tick-tock
Tick-Tock
チックトック
Tick-tock
Because time is always
じゅかんはずっと
jukan wa zutto
Tick-Tock
チックトック
Tick-tock
Tick-Tock
チックトック
Tick-tock
Flowing
ながれてくから
nagarete kukara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TWICE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: