Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.814

Batega

Txarango

Letra

Significado

Batega

Batega

Batega de zee met elke golf die komt en gaatBatega el mar amb cada ona que ve I va
De terugslag wist het avontuurlijke pad van elke golf die er niet meer isLa ressaca esborra el camí aventurer de cada ona que ja no hi és
Batega de lucht met een permanente storm, zie je hetBatega el cel amb tempesta permanent, ja ho veus
En de sterren trillen, bang om in de duisternis te duikenI trontollen les estrelles tenen por de capbussar-se en la foscor

Batega de circus in elke kleine glimlachBatega el circ en cada somriure petit
De magie ontsteekt en de wens brandt, de droom strekt zich uit naar het oneindigeS'encén la màgia I crema el desig, s'estén el somni a l'infinit
Batega het hart wanneer het zich vult met hoop en niet slaaptBatega el cor quan s'emplena d'il·lusió I no dorm
Vandaag is morgen en gisteren gaat altijd weg, maar ik voel nog steeds jouw handAvui és demà I l'ahir sempre se'n va però encara sento la teva mà

Ik herinner me toen, kijkend naar sterren in de haven, dachten we dat het kon zijnRecordo quan, mirant estrelles al port, pensàvem que podia ser
Dat iemand aan de andere kant van de wereld ze ook aan het bekijken wasQue algú a l'altre costat del món les estigués mirant també
Als een spiegel en zijn reflectieCom un mirall I el seu reflex

Stel je voor dat de hele wereld draaitImagina que gira el món sencer
En in de stad van de slapenden vlucht de slaap voor altijd, komt en gaatI a la ciutat dels adormits la son fuig per sempre, ve I va
Een rebelse stem die de gitaar voor altijd vrij zal makenUna veu rebel que la guitarra farem lliure per sempre
Wasgoed en wortelsRoba estesa I arrels
Een lied weerklinkt in Barcelona nog steeds en voor altijd, komt en gaatUna cançó ressona a Barcelona encara I per sempre, ve I va

Wanneer de dag aanbreekt in de stad van de slapendenQuan es fa de dia a la ciutat dels adormits
Jaagt iedereen de uren naTothom persegueix les hores
De wekkers slapen nooitMai no s'adormen els despertadors
De mensen worden nooit wakkerMai no es desperten les persones
En in een hoek van deze chaosI en algun racó d'aquest desastre
Is de ochtend een kleermaker die met de zon en het gordijnEl matí és un sastre que amb el sol I la persiana
Een kostuum van licht over jouw lichaam naaitEmbasta un vestit de llum sobre el teu cos
Jij en ik blijven slapenTu I jo seguirem dormint
En rekken de droom van de nachtI allargarem el somni de la nit
Als een dronken man die danst terwijl het orkest afgebroken wordtCom un borratxo que balla mentre desmunten l'orquestra
Laat de wereld maar instortenQue a fora s'ensorri el món
Laat duizend stormen vallenQue caiguin mil tempestes
We zullen langzaam, met onze voeten, de golven van de haast afbrekenDesfarem amb els peus, a poc a poc, les onades de la pressa
Laat de wereld maar instortenQue s'ensorri el món


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Txarango y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección