Traducción generada automáticamente

El Meu Poble
Txarango
Mein Dorf
El Meu Poble
Mein Dorf hat einen Platz voller ErinnerungenEl meu poble té una plaça de records
Beleuchtete Laternen und bunte FähnchenFanals encesos I banderetes de colors
Und ein großer Tanz bestimmt die SommernächteI un gran ball dirigeix les nits d'estiu
Heute, wo alle lachen, heute ist das große FestAvui que tothom riu, avui que és festa major
Auf dem Platz versammelt sich nachts jederA la plaça de nit s'hi aplega tothom
Tanzen kleine Kinder, Damen und HerrenBallen nens petits, senyores I senyors
Tanzen fern die, die heute nicht mehr hier sindBallen lluny els que avui ja no hi són
Und zwischen den Lichtern und dem Rauch tanzt der Junge, der ich einmal warI entre les llums I el fum balla el nen que vaig ser jo
Und mitten in der Nacht umgibt dich der PlatzI en mig de la nit, t'envolta la plaça
Alles ist wie gestern, hier vergeht die Zeit nichtTot és com ahir, aquí el temps no passa
Mitten in der Nacht umgibt dich der PlatzEn mig de la nit, t'envolta la plaça
Wie als wir klein waren, wie als wir klein waren; bleib heute zu HauseCom quan érem petits, com quan érem petits; quedat avui a casa
Denn vielleicht können wir uns morgen nicht treffenQue potser demà no ens podem trobar
Tanz diese Nacht, wie wir immer getanzt hättenBalla aquesta nit el que ballaríem sempre
Denn vielleicht können wir morgen nicht tanzenQue potser demà no podem ballar
Bleib hier bei mir, als würdest du für immer bleibenQueda't aquí amb mi com si et quedessis per sempre
Ich habe mich in den Straßen früh am Morgen verlorenM'he perdut pels carrers de matinada
Der Spaziergang, der Platz, der Laden meiner MutterEl passeig, la plaça, la botiga de la mare
Ich habe dir die Schätze in tausend Liedern aufbewahrtT'he guardat els tresors en mil cançons
Die Wärme der Nachbarn und die, die mich zu dem gemacht haben, was ich binL'escalfor dels veïns I els que han fet de mi qui sóc
Und mitten in der Nacht umgibt dich der PlatzI en mig de la nit, t'envolta la plaça
Alles ist wie gestern, hier vergeht die Zeit nichtTot és com ahir, aquí el temps no passa
Mitten in der Nacht umgibt dich der PlatzEn mig de la nit, t'envolta la plaça
Wie als wir klein waren, das Leben tanzt barfußCom quan érem petits, la vida balla descalça
Deine Küsse sind aus FeuerSón de foc els teus petons
Die nachts entflammen und die Morgendämmerung verbrennenQue s'encenen de nit I cremen la matinada
Sie sind das Gold, das den Wanderer umarmtSón l'or que abraça el rodamón
Und stillt die Unruhe, heute, wo er nach Hause kommtI apaga el neguit avui que torna a casa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Txarango y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: