Traducción generada automáticamente

La Memòria de Les Mans
Txarango
The Memory of Hands
La Memòria de Les Mans
I let this song goDeixo anar aquesta cançó
So the wind can carry it farPerquè el vent la porti lluny
To bring a piece of the worldPerquè apropi un tros de món
To the bay of your eyesA la cala dels teus ulls
It's full of old townsÉs plena de pobles vells
Of longings and memoriesD’enyorances I records
To flood your heart, like a flock of birdsPerquè t’inundi el cor, com un estol d’ocells
If one day you hear it sung nearbySi un dia sents cantar-la a prop
We went out one night to sailVam sortir una nit per navegar
We left our fears on a beachVam deixar les pors en una platja
Caught up in desire: Our bodies adriftPresos del desig: Els cossos enllunats
With the ebb and flow of the wavesAmb el vaivé de les onades
Tracing your salty skinResseguint la teva pell de sal
You live like a wild summerVius com un estiu salvatge
Caught up in the poison: Our longing bodiesPresos del verí: Els cossos enyorats
In the memory of handsA la memòria de les mans
It's been a long time since that summerJa fa molt d’aquell estiu
Who knows where the world has taken youQui sap on t’ha dut el món
If you also smile insideSi també somrius per dins
When you anchor the memoriesQuan fondeges els records
If on the nights you sing sadlySi a les nits que cantes trist
Your bed is a shipEl teu llit es un vaixell
Tracing the seas of my skinResseguint els mars de la meva pell
Sheltering us from forgetfulnessAixoplugant-nos de l’oblit
We went out one night to sailVam sortir una nit per navegar
We left our fears on a beachVam deixar les pors en una platja
Caught up in desire: Our bodies adriftPresos del desig: Els cossos enllunats
With the ebb and flow of the wavesAmb el vaivé de les onades
Tracing your salty skinResseguint la teva pell de sal
You live like a wild summerVius com un estiu salvatge
Caught up in the poison: Our longing bodiesPresos del verí: Els cossos enyorats
In the memory of handsA la memòria de les mans
And some night my reckless loveI alguna nit el meu amor sapastre
Stabs a dagger in my chestClava una daga al pit
Of this wounded heart that never leaves youD’aquest cor malferit que mai t’aparta
A song keeps our storyUna cançó guarda la nostra història
And when the present sleepsI quan el present dorm
We go out to sail through memorySortim a navegar per la memòria
We left our fears near the seaVam deixar les pors a prop del mar
We unraveled the night on a beachVam desfer la nit en una platja
Caught up in desire: Our bodies adriftPresos del desig: Els cossos enllunats
With the ebb and flow of the wavesAmb el vaivé de les onades
Tracing your salty skinResseguint la teva pell de sal
You live like a wild summerVius com un estiu salvatge
Caught up in the poison: Our longing bodiesPresos del verí: Els cossos enyorats
In the memory of handsA la memòria de les mans



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Txarango y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: