Traducción generada automáticamente

Som Un Riu
Txarango
Nous Sommes un Ruisseau
Som Un Riu
Mille désirs vers la luneMil desitjos a la lluna
Nous sommes tout ce qui viendraSom tot allò que vindrà
Mille désirs vers la lune, vers la luneMil desitjos a la lluna, a la lluna
Nous sommes comme la vague qui avance tranquilleSom com la onada que avança calmada
Mais ne se repose jamais dans la danse de la merPerò mai no descansa a la dansa del mar
Écoute la chanson qu'il pousseÉcoute la chanson qu'il pousse
Écoute le son des sirènesÉcoute le son des sirenes
Si le peuple voit rougeSi le peuple vois rouge
Nos cœurs sans barrièresNous coeurs sans barraqes
Allons, sœurs et frères, marchons tête en basAllons soeurs fréres marchans tète à l'envers
Et le tour de la terre sera notre adage, sera notre courageEt le tour de la terre sera notre adage, sera notre courage
Nous sommes un ruisseau, ruisseau, nous sommes balle, balleSom un riu, riu, som bala, bala
Une bombe sous l'eau stagnanteUna bomba sota l'aigua estancada
Nous sommes feu de joie et batucadaSom foguera i batucada
Nous sommes un ruisseau, ruisseau, nous sommes une vagueSom un riu, riu, som una onada
Et ensemble nous sommes une tempête déchaînéeI junts som una tempesta huracanada
Nous sommes révolte et batucadaSom revolta i batucada
Dans cette solitude de l'illusionIlunabar horren bakardadean
Sous l'emprise de cette solitude envoûtanteBakardade honen menpeko liluran
L'eau s'écoule entre les doigtsIhesi doa ura behatz artean
Les courants de la rivière nous mènent vers la libertéErrekaren korronteak garama askatasunerantz
Nous sommes l'océanBagara itsasoa
Nous sommes tant de chosesBagara tantaz tanta
Nous sommes notre lutteBagara gure borroka
Nous sommes le feu de la rueBagara kaleko sua
Nous sommes l'espoirBagara itxaropena
Nous sommes un ruisseau, ruisseau, nous sommes balle, balleSom un riu, riu, som bala, bala
Une bombe sous l'eau stagnanteUna bomba sota l'aigua estancada
Nous sommes feu de joie et batucadaSom foguera i batucada
Nous sommes un ruisseau, ruisseau, nous sommes une vagueSom un riu, riu, som una onada
Et ensemble nous sommes une tempête déchaînéeI junts som una tempesta huracanada
Nous sommes révolte et batucadaSom revolta i batucada
Je chante, mes bijoux me prennentJe chante, mes joies me prennent
Pour toutes les marmottes qui courentPour tous les marmottes qu'ill court
Le cœur à l'envers presque sans bagagesLe cour à l'envers presque sans bagages
Juste une cour de valises videsJuste une cour de valises vides
Et les yeux grands ouverts vers l'aventure et le partageEt les yeux bien gramds ouverts vers l'aventure et le partage
Nous sommes le jour qui commenceSom el dia que comença
Nous sommes des clowns et des soldatsSom pallassos i soldats
Nous sommes le jour qui commenceSom el dia que comença
Nous sommes la conquête, du tonnerre à la tempêteSom la conquesta, del tro a la tempesta
Du feu à la fête, de l'eau à la valléeDel foc a la festa, de l'aigua a la vall
Révolte-toi ! Parce qu'ensemble nous sommes des massesRebélate! Porque juntos somos moles
Nous sommes comme de grands soleilsSomos como grandes soles
Un monde de mille amoursUn mundo de mil amores
Nous sommes un jardin de fleursSomos un jardín de flores
Révolte-toi et ne pleure pas !¡Rebélate y no llores!
Ensemble nous sommes des fleursJuntos somos flores
Nous sommes toutes les couleursSomos todos los colores
Nous sommes pain et vinSomos pan y vino
Nous sommes un ouragan qui ravageSomos un huracán que arrasa
Nous sommes feu divinSomos fuego divino
Nous sommes tout ce qui se passe dans la rueSomos todo lo que pasa en la calle
Nous sommes quartier, nous sommes lutte !¡Somos barrio, somos lucha!
Nous sommes tout ce que ne veut pas le peuple qui n'écoute pasSomos todo lo que no quiere la gente que no escucha
Et ce n'est pas facile, c'est pourquoi je lève mon verre !¡Y no es fácil, por eso brindo!
Pour ce monde, même s'il est fragile !¡Por este mundo, aunque sea frágil!
Révolte-toi et ne pleure pas !¡Rebélate y no llores!
Révolte-toi et ne pleure pas !¡Rebélate y no llores!
Révolte-toi et ne pleure pas !¡Rebélate y no llores!
Révolte-toi et ne pleure pas !¡Rebélate y no llores!
Nous sommes un ruisseau, ruisseau, nous sommes balle, balleSom un riu, riu, som bala, bala
Une bombe sous l'eau stagnanteUna bomba sota l'aigua estancada
Nous sommes feu de joie et batucadaSom foguera i batucada
Nous sommes un ruisseau, ruisseau, nous sommes une vagueSom un riu, riu, som una onada
Et ensemble nous sommes une tempête déchaînéeI junts som una tempesta huracanada
Nous sommes révolte et batucadaSom revolta i batucada



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Txarango y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: