Escarcha
Frost
Estoy tan sorprendido
I’m so shocked
I’m so shocked
Jajaja
Ha, ha, ha
Ha, ha, ha
No hay calor, aunque empezó la primavera
봄이 와도 없어 어디에도 온기
bomi wado eopseo eodiedo on-gi
Agujas afiladas brotan fuera de la ventana
창밖엔 날카로운 바늘이 돋아 막
changbakken nalkaroun baneuri doda mak
Aliento blanco como helado
하얀 숨결 like icy
hayan sumgyeol like icy
Sin dejar rastro, la centelleante luz de las estrellas desapareció
흔적 없이 gone 일렁이던 별빛
heunjeok eopsi gone illeong-ideon byeolbit
Atrapado en mi corazón, ese gran agujero
Stuck in my heart 커진 구멍
Stuck in my heart keojin gumeong
Esa pequeña isla envuelta en un velo
베일에 싸인 저 작은 섬
beire ssain jeo jageun seom
Dentro de un alma corroída
잠식된 영혼 안
jamsikdoen yeonghon an
Estoy vacío de nuevo
I'm hollowed out 또 다시
I'm hollowed out tto dasi
Las voces me están llamando
날 부르는 voices
nal bureuneun voices
Estoy en el caos ahora
I'm in chaos now
I'm in chaos now
Atraído por el nombre, estoy en medio del caos
이름에 이끌려 온 혼란 속 나
ireume ikkeullyeo on hollan sok na
Realmente perdí la cabeza
Really lost my mind
Really lost my mind
Realmente, realmente, realmente, realmente la perdí
Really, really, really, really lost it
Really, really, really, really lost it
Las voces se desvanecen
희미한 voices
huimihan voices
Yo no sé por qué
모르겠어 why
moreugesseo why
¿Cuál es mi destino? ¿Cuál es la respuesta?
내 운명은 what? 뭘까 정답, 정말
nae unmyeong-eun what? mwolkka jeongdap, jeongmal
Realmente perdí la cabeza
Really lost my mind
Really lost my mind
Realmente, realmente, realmente la perdí (ja, ja)
Really, really, really lost it (ha, ha)
Really, really, really lost it (ha, ha)
Mis labios están congelados
얼어붙은 내 입술
eoreobuteun nae ipsul
En la punta de la lengua
혀끝에 맴돌아
hyeokkeute maemdora
Llamé por ese nombre
불러봐도 그 이름
bulleobwado geu ireum
Pero solo sale un frío aliento
차가운 입김만
chagaun ipgimman
Como un nombre desconocido
낯선 이름에 깃든
natseon ireume gitdeun
Destino o algo así
운명 or 무언가
unmyeong or mueon-ga
No sé los significados
알 수 없어 의미들
al su eopseo uimideul
Se volvieron blancos
하얗게 맺혀가
hayake maechyeoga
Siguiendo el camino a través del lago congelado
결빙 호수를 건너 길 따라
gyeolbing hosureul geonneo gil ttara
Una señal me detiene en el otro extremo
다다른 끝에 멈춘 sign
dadareun kkeute meomchun sign
Solo el viento frío me saluda
날 맞이해 오직 찬바람
nal majihae ojik chanbaram
Hay una flor triste que perdió su luz en el hielo
빛을 잃은 얼음 속 슬픈 flower
bicheul ireun eoreum sok seulpeun flower
Una destrucción del destino
운명의 난파
unmyeong-ui nanpa
El tiempo que parece haberse detenido
멈춘듯한 time
meomchundeutan time
Me estoy muriendo por dentro (sí, sí, ah)
그 속에 I'm dying (yeah, yeah, ah)
geu soge I'm dying (yeah, yeah, ah)
Las voces me están llamando
날 부르는 voices
nal bureuneun voices
Estoy en el caos ahora
I'm in chaos now
I'm in chaos now
Atraído por el nombre, estoy en medio del caos
이름에 이끌려 온 혼란 속 나
ireume ikkeullyeo on hollan sok na
Realmente perdí la cabeza
Really lost my mind
Really lost my mind
Realmente, realmente, realmente, realmente la perdí
Really, really, really, really lost it
Really, really, really, really lost it
Las voces se desvanecen
희미한 voices
huimihan voices
Yo no sé por qué
모르겠어 why
moreugesseo why
¿Cuál es mi destino? ¿Cuál es la respuesta?
내 운명은 what? 뭘까 정답, 정말
nae unmyeong-eun what? mwolkka jeongdap, jeongmal
Realmente perdí la cabeza
Really lost my mind
Really lost my mind
Realmente, realmente, realmente la perdí (ja, ja)
Really, really, really lost it
Really, really, really lost it
Mis labios están congelados
얼어붙은 내 입술
eoreobuteun nae ipsul
En la punta de la lengua
혀끝에 맴돌아
hyeokkeute maemdora
Llamé por ese nombre
불러봐도 그 이름
bulleobwado geu ireum
Pero solo sale un frío aliento
차가운 입김만
chagaun ipgimman
Como un nombre desconocido
낯선 이름에 깃든
natseon ireume gitdeun
Destino o algo así
운명 or 무언가
unmyeong or mueon-ga
No sé los significados
알 수 없어 의미들
al su eopseo uimideul
Se volvieron blancos
하얗게 맺혀가
hayake maechyeoga
En la isla de los sueños, solo hay confusión
꿈의 섬엔 혼란만이 exist
kkumui seomen hollanmani exist
Incluso si trato de huir, caeré profundamente en la ansiedad
도망쳐도 빠져 불안 깊이
domangchyeodo ppajyeo buran gipi
Sin nombre, el significado se congeló
이름 앞에 얼어붙은 의미
ireum ape eoreobuteun uimi
¿Estoy listo para esto?
Am I ready for this?
Am I ready for this?
Mis labios están congelados
얼어붙은 내 입술
eoreobuteun nae ipsul
En la punta de la lengua
혀끝에 맴돌아
hyeokkeute maemdora
Llamé por ese nombre
불러봐도 그 이름
bulleobwado geu ireum
Pero solo sale un frío aliento
차가운 입김만
chagaun ipgimman
Como un nombre desconocido
낯선 이름에 깃든
natseon ireume gitdeun
Destino o algo así
운명 or 무언가
unmyeong or mueon-ga
No sé los significados
알 수 없어 의미들
al su eopseo uimideul
Se volvieron blancos
하얗게 맺혀가
hayake maechyeoga
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de TOMORROW X TOGETHER (TXT) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: