Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 52.921
Letra

Significado

PUMA

PUMA

West side, east side
West side, east side
West side, east side

Wist niet waarheen, waarheen te gaan
Didn't know where to, where to go
Didn't know where to, where to go

Vanavond rijden we
Tonight we ride
Tonight we ride

Echt, het geluid van deze nacht
정말한 이 밤의 소음
jeongmakan i bamui soeum

Die deur in de duisternis gaat open
어둠 속 저 문이 열려
eodum sok jeo muni yeollyeo

Wie houdt me tegen? Niemand, oh
누가 막아? 아무도, oh
nuga maga? amudo, oh

West side, east side
West side, east side
West side, east side

Het maakt niet meer uit
It doesn't matter anymore
It doesn't matter anymore

Heet, heet, heet, heet
뜨거 뜨거 뜨거 뜨거
tteugeo tteugeo tteugeo tteugeo

Heet, ik ben er klaar voor
뜨거 바리 들인 나
tteugeo bari dein na

Open je ogen, voel, adem, droom
눈떠 느껴 숨 쉬어 꿈꾸어
nuntteo neukkyeo sum swieo kkumkkwo

De wereld waar ik van droomde
꿈꾸왔던 세상
kkumkkwowatdeon sesang

De grootste nachtelijke lucht van mijn leven
생애 제일 거대한 night sky
saengae jeil geodaehan night sky

De snelheid van mijn bar is al mach
내 바르의 스피드는 벌써 마하
nae barui speedneun beolsseo maha

Die groene licht voor mijn ogen
눈앞의 저 green light
nunapui jeo green light

Wat is er om bang voor te zijn?
뭐가 뭐가 두려워
mwoga mwoga duryeowo

Ze kwamen, bescherm mijn rug
They came, catch my back
They came, catch my back

Laat me niet pakken
절대 잡이면 안 돼
jeoldae japimyeon an dwae

Ze kwamen, bescherm mijn vrienden
They came, catch my friends
They came, catch my friends

Die donkere schaduw
짙게 깔린 저 앙애
jitge kkallin jeo angae

Hier is het overal donker (het komt eraan)
여긴 사방은 까마코 (it's coming)
yeogin sabangeun kkamako (it's coming)

Met een serieuze sfeer
심각한 분위기로
simgakan bunwigiro

Wat ik hoor in mijn oren is
귓가에 들리는 건
gwitgae deullineun geon

Bang bang bang
Bang bang bang
Bang bang bang

Ik moet rennen
달려야 해
dallyeoya hae

Maar op de een of andere manier ben ik blij
But 왠지 나는 기뻐
But waenji naneun gippeo

Dit gevoel voor het eerst ervaren
처음 느껴본 이 기분
cheoeum neukkyeobon i gibun

Nu ik voor het eerst vrijheid ontmoet
처음 자유를 만난 지금
cheoeum jayureul mannan jigeum

Woo, op de een of andere manier ben ik blij
woo 왠지 나는 기뻐
woo waenji naneun gippeo

Mijn keuze, mijn leider
내 선택기 내 leader
nae seontaegi nae leader

Ik ben mijn gelovige
내가 나의 believer
naega naui believer

Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah

Mijn hart bonst
두근대네 심장이
dugeundaene simjangi

Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah

Mijn bloed dat ik voor het eerst zie
처음 보는 나의 피
cheoeum boneun naui pi

Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah

Het verspreidt zich beetje bij beetje
번져가네 조금씩
beonjyeogane jogeumssik

Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah

Het bloed dat me laat rennen, laat me rennen
나를 뛰게 하는, 뛰게 하는 피
nareul ttwige haneun, ttwige haneun pi

Na het ontsnappen uit de dierentuin
동물원을 벗어나고 나서
dongmurwoneul beoseonago naseo

Is de wereld die ik tegenkom zo vreemd
마주친 세상은 너무 낯선
majuchin sesangeun neomu natseon

Niemand laat me met rust
누구 하나도 나를 안 방여
nugu hanado nareul an bangyeo

Elke dag dezelfde stappen, red me, race
매일 같은 걸음아 날 살려 race
maeil gateun georeuma nal sallyeo race

Als de nacht valt, is die maan
밤이 되면 저 달은
bami doemyeon jeo daren

Het gezicht van mijn moeder, die ik mis
얼굴, 그리웠던 엄마의
eolgul, geuriwotdeon eommaui

Haar verdrietige hart
서글픈 맘
seogeulpeojin mam

Mijn tweede stap
내 두 번째 걸음마
nae du beonjjae georeumma

Ik zei het je
I told ya
I told ya

Het is nog te moeilijk om alleen te staan
홀로 서기엔 아직 너무 어려
hollo seogien ajik neomu eoryeo

Deze wereld is een jungle vol krijgers
이 세상은 jungle full of warriors
i sesangeun jungle full of warriors

Jongeren richten hun ogen op je nek
조중영이 너의 목을 노려
jojungyeongi neoui mogeul noryeo

Duizenden ogen zijn online
수천 개의 눈이 인터넷에 접속
sucheon gaeui nuni inteonese jeopsok

Wees voorzichtig, het verspreidt zich in een oogwenk
조심해, 네 저기 삽시간에 퍼져
josimhae, ne jeogi sapsigane peojyeo

Hoeveel langer duurt het voordat ik mijn droom bereik?
꿈에 닿을 때까지 얼마나 더 걸려?
kkume daeul ttaekkaji eolmana deo geollyeo?

Op die vraag weerklinkt alleen het geluid van een schot
그 질문엔 매번 총성만이 번져
geu jilmunen maebeon chongseongmani beonjyeo

Ik blijf ademhalen om weer op te staan
난 계속 숨을 쉬기 위해 다시 run up
nan gyesok sumeul swigi wihae dasi run up

Maar op de een of andere manier ben ik blij
But 왠지 나는 기뻐
But waenji naneun gippeo

Dit gevoel voor het eerst ervaren
처음 느껴본 이 기분
cheoeum neukkyeobon i gibun

Nu ik voor het eerst vrijheid ontmoet
처음 자유를 만난 지금
cheoeum jayureul mannan jigeum

Woo, op de een of andere manier ben ik blij
woo 왠지 나는 기뻐
woo waenji naneun gippeo

Mijn keuze, mijn leider
내 선택기 내 leader
nae seontaegi nae leader

Ik ben mijn gelovige
내가 나의 believer
naega naui believer

Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah

Mijn hart bonst
두근대네 심장이
dugeundaene simjangi

Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah

Mijn bloed dat ik voor het eerst zie
처음 보는 나의 피
cheoeum boneun naui pi

Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah

Het verspreidt zich beetje bij beetje
번져가네 조금씩
beonjyeogane jogeumssik

Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah

Het bloed dat me laat rennen, laat me rennen
나를 뛰게 하는, 뛰게 하는 피
nareul ttwige haneun, ttwige haneun pi

West side, east side
West side, east side
West side, east side

Wist niet waarheen, waarheen te gaan
Didn't know where to, where to go
Didn't know where to, where to go

Vanavond rijden we
Tonight we ride
Tonight we ride

Echt, het geluid van deze nacht
정말한 이 밤의 소음
jeongmakan i bamui soeum

Die deur in de duisternis gaat open
어둠 속 저 문이 열려
eodum sok jeo muni yeollyeo

Wie houdt me tegen? Niemand
누가 막아? 아무도
nuga maga? amudo

West side, east side
West side, east side
West side, east side

Het maakt niet meer uit (oh, nee)
It doesn't matter anymore (oh, no)
It doesn't matter anymore (oh, no)

Escrita por: Julia Ross / Krysta Youngs / Melanie Joy Fontana / Michel "Lindgren" Schulz / Sam Klempner / Slow Rabbit / Supreme BOI. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Luana. Subtitulado por lulu y más 1 personas. Revisión por PT-Army. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TOMORROW X TOGETHER (TXT) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección