Transliteración y traducción generadas automáticamente
PUMA
PUMA
Côté ouest, côté est
West side, east side
West side, east side
Je ne savais pas où, où aller
Didn't know where to, where to go
Didn't know where to, where to go
Ce soir on roule
Tonight we ride
Tonight we ride
Le bruit de cette nuit vraiment
정말한 이 밤의 소음
jeongmakan i bamui soeum
La porte s'ouvre dans l'obscurité
어둠 속 저 문이 열려
eodum sok jeo muni yeollyeo
Qui peut m'arrêter ? Personne, oh
누가 막아? 아무도, oh
nuga maga? amudo, oh
Côté ouest, côté est
West side, east side
West side, east side
Peu importe maintenant
It doesn't matter anymore
It doesn't matter anymore
Chaud, chaud, chaud, chaud
뜨거 뜨거 뜨거 뜨거
tteugeo tteugeo tteugeo tteugeo
Je suis en feu
뜨거 바리 들인 나
tteugeo bari dein na
Ouvre les yeux, sens, respire, rêve
눈떠 느껴 숨 쉬어 꿈꾸어
nuntteo neukkyeo sum swieo kkumkkwo
Le monde dont je rêvais
꿈꾸왔던 세상
kkumkkwowatdeon sesang
Le ciel nocturne le plus grand de ma vie
생애 제일 거대한 night sky
saengae jeil geodaehan night sky
La vitesse de ma barre est déjà à Mach
내 바르의 스피드는 벌써 마하
nae barui speedneun beolsseo maha
Cette lumière verte devant moi
눈앞의 저 green light
nunapui jeo green light
Qu'est-ce qui me fait peur ?
뭐가 뭐가 두려워
mwoga mwoga duryeowo
Ils sont venus, protègent mon dos
They came, catch my back
They came, catch my back
Je ne peux pas me faire attraper
절대 잡이면 안 돼
jeoldae japimyeon an dwae
Ils sont venus, protègent mes amis
They came, catch my friends
They came, catch my friends
Cette ambiance sombre
짙게 깔린 저 앙애
jitge kkallin jeo angae
Ici, tout autour c'est noir (ça arrive)
여긴 사방은 까마코 (it's coming)
yeogin sabangeun kkamako (it's coming)
Avec une atmosphère sérieuse
심각한 분위기로
simgakan bunwigiro
Ce que j'entends à l'oreille
귓가에 들리는 건
gwitgae deullineun geon
Bang bang bang
Bang bang bang
Bang bang bang
Il faut que je cours
달려야 해
dallyeoya hae
Mais je suis étrangement heureux
But 왠지 나는 기뻐
But waenji naneun gippeo
C'est la première fois que je ressens ça
처음 느껴본 이 기분
cheoeum neukkyeobon i gibun
Maintenant que je rencontre la liberté
처음 자유를 만난 지금
cheoeum jayureul mannan jigeum
Woo, je suis étrangement heureux
woo 왠지 나는 기뻐
woo waenji naneun gippeo
Mon choix, mon leader
내 선택기 내 leader
nae seontaegi nae leader
Je suis mon propre croyant
내가 나의 believer
naega naui believer
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Mon cœur bat la chamade
두근대네 심장이
dugeundaene simjangi
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
C'est la première fois que je vois mon sang
처음 보는 나의 피
cheoeum boneun naui pi
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Ça se propage petit à petit
번져가네 조금씩
beonjyeogane jogeumssik
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Le sang qui me fait courir, courir
나를 뛰게 하는, 뛰게 하는 피
nareul ttwige haneun, ttwige haneun pi
Après avoir quitté le zoo
동물원을 벗어나고 나서
dongmurwoneul beoseonago naseo
Le monde que je rencontre est si étranger
마주친 세상은 너무 낯선
majuchin sesangeun neomu natseon
Personne ne me protège
누구 하나도 나를 안 방여
nugu hanado nareul an bangyeo
Chaque jour, je fais le même pas, sauve-moi, course
매일 같은 걸음아 날 살려 race
maeil gateun georeuma nal sallyeo race
Quand la nuit tombe, cette lune
밤이 되면 저 달은
bami doemyeon jeo daren
Le visage, ma mère que je chérissais
얼굴, 그리웠던 엄마의
eolgul, geuriwotdeon eommaui
Un cœur triste
서글픈 맘
seogeulpeojin mam
Mes deuxièmes premiers pas
내 두 번째 걸음마
nae du beonjjae georeumma
Je t'ai dit
I told ya
I told ya
C'est encore trop difficile de se tenir seul
홀로 서기엔 아직 너무 어려
hollo seogien ajik neomu eoryeo
Ce monde est une jungle pleine de guerriers
이 세상은 jungle full of warriors
i sesangeun jungle full of warriors
Jung Yong est sur ta nuque
조중영이 너의 목을 노려
jojungyeongi neoui mogeul noryeo
Des milliers d'yeux se connectent à Internet
수천 개의 눈이 인터넷에 접속
sucheon gaeui nuni inteonese jeopsok
Fais attention, ça se propage en un instant
조심해, 네 저기 삽시간에 퍼져
josimhae, ne jeogi sapsigane peojyeo
Combien de temps avant d'atteindre mes rêves ?
꿈에 닿을 때까지 얼마나 더 걸려?
kkume daeul ttaekkaji eolmana deo geollyeo?
À cette question, seul le bruit des balles répond
그 질문엔 매번 총성만이 번져
geu jilmunen maebeon chongseongmani beonjyeo
Je continue à respirer pour courir à nouveau
난 계속 숨을 쉬기 위해 다시 run up
nan gyesok sumeul swigi wihae dasi run up
Mais je suis étrangement heureux
But 왠지 나는 기뻐
But waenji naneun gippeo
C'est la première fois que je ressens ça
처음 느껴본 이 기분
cheoeum neukkyeobon i gibun
Maintenant que je rencontre la liberté
처음 자유를 만난 지금
cheoeum jayureul mannan jigeum
Woo, je suis étrangement heureux
woo 왠지 나는 기뻐
woo waenji naneun gippeo
Mon choix, mon leader
내 선택기 내 leader
nae seontaegi nae leader
Je suis mon propre croyant
내가 나의 believer
naega naui believer
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Mon cœur bat la chamade
두근대네 심장이
dugeundaene simjangi
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
C'est la première fois que je vois mon sang
처음 보는 나의 피
cheoeum boneun naui pi
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Ça se propage petit à petit
번져가네 조금씩
beonjyeogane jogeumssik
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Le sang qui me fait courir, courir
나를 뛰게 하는, 뛰게 하는 피
nareul ttwige haneun, ttwige haneun pi
Côté ouest, côté est
West side, east side
West side, east side
Je ne savais pas où, où aller
Didn't know where to, where to go
Didn't know where to, where to go
Ce soir on roule
Tonight we ride
Tonight we ride
Le bruit de cette nuit vraiment
정말한 이 밤의 소음
jeongmakan i bamui soeum
La porte s'ouvre dans l'obscurité
어둠 속 저 문이 열려
eodum sok jeo muni yeollyeo
Qui peut m'arrêter ? Personne
누가 막아? 아무도
nuga maga? amudo
Côté ouest, côté est
West side, east side
West side, east side
Peu importe maintenant (oh, non)
It doesn't matter anymore (oh, no)
It doesn't matter anymore (oh, no)




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TOMORROW X TOGETHER (TXT) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: